I thank you for your interest in this discussion Pak Raden, and I am honoured by your request to correct you, should you err. However, the only correction I wish to offer is to correct your misconception that I am sufficiently skilled in use of the Javanese language to correct anybody for errors made in this language.As I have remarked previously, I lack skills and knowledge in so many areas, perhaps my only ability is the ability to access the knowledge of others.
However, I feel that I need to draw attention to some aspects of the word "susuhunan"
This word has not a single meaning, but several, depending upon the context.
It can mean :-
an Islamic regulation or instruction. When used in this context lexicographers give its origin as Arabic
However, it can also mean:- (junjungan) one who is esteemed; adoration; a pole for climbing plants; a formal term for one's husband; and (pujaan) adoration; worship; and the title of the ruler of Surakarta.When used in any of these contexts, lexicographers give it as a Javanese word, without acknowledging an Arabic origin.As a Javanese word, used as a title for the ruler of Surakarta, its meaning is to be understood as "he who is adored".
It does not seem to appear in Old Javanese or Kawi, so it is probably safe to assume that it is a new word that appeared after the Javanese language began to develop its modern hierarchical form. Both as a word of acknowledged Arabic origin, and as a word regarded as uniquely Javanese, it has no root; in both cases it is a stand alone word.
When we speak of the "root" of a word, we mean the word which is the base form of the word being examined, for example:- from the root "picak"(blind), we have micak---to pretend to be blind, or to doze off; micaki or micakake---to blind someone, or to ignore someone.
Thus, the word "sunan" is not the root of "susuhunan", however, it could perhaps be the word from which "susuhunan" developed. But if this is the case, it would seem to me that philologists and lexicographers would attribute this word to an Arabic source, rather than allowing it to stand as purely Javanese.
Raden, I find your analysis of the word "susuhunan" interesting, but I must put the question to you:- is this your own theory on the way in which the word "susuhunan" may have been formed from the word "sunan", or can you quote a reliable philological or lexicographic source?
|