View Single Post
Old 22nd May 2007, 01:36 AM   #2
Raden Usman Djogja
Member
 
Raden Usman Djogja's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 199
Default

Alan,

Whats?! you have been in Palur since '66. So, you are more native than me. Because at that time, I was still in the top of my father's manggo tree (aku isih neng pucuk wit "pelem"e Romoku).

Actually pelem means manggo. but peleme Romoku does not mean my father's manggo. it is tricky word.

Alan, since now, if there is different perception between us, you are right and I am wrong. The reason is I just started to know some words in '75 (10 years after your existence in Java).

Who is NATIVE? Since we dont inherit this world from our parents but borrow it from our children. I have sensitive feeling with a word NATIVE, especially whenever chatting with my daugther (s). The older one was born in Australia and the younger one was born in Africa a couple of weeks ago. When she feels Australian, I still cannot speak English well. When she wants to be Javanese, here, only her mother and father can understand well her language expression,.... poor. When she wants to be part of her recent classmates (french), I feel that I will be left behind sooner or later. I dont push my daughters to be Javanese since I realize that the world is much more wider than Java Island. I will let them growing up freely. But I have not prepared yet to face its consequence (no more phrase: like father like daughter). Perhaps, this phrase will insult young generation, even actually, meaningful for old generation.

OK... back to laptop/keris

Usmen
Raden Usman Djogja is offline   Reply With Quote