![]() |
TRANSLATION HELP cretan daggers
4 Attachment(s)
Hello everyone,
I bought these daggers in crete and am curious to know what the mantinides are about, so it would be very kind if any of you can translate the greek :) I bet they are something humourus, like mantinades often are Sorry that I can't show the whole knife, image size gets too large. The last one is very difficult to see clearly because it has a very light engraving and the blade is very reflective so it is hard to get a good photo. I tried sharpening it a bit to make the engraving stand out more hence the noise in the photo Thank you for your help, Ayumi |
I am afraid that these verses, typical of mass produced Cretan knives intended for the tourist trade are poor excuses for proper mantinades (a Cretan traditional form of verses or stanzas, only sometimes humorous by the way), but here is the translation anyway, from top to bottom :
I am a Cretan knife, a weapon of honour and worth but I am also a memento of everlasting friendship Souvenir from Crete I make my gift to a brave and proud man to hold in his hand and remember me always Souvenir from Crete A knife, sacred symbol of Crete, I present to thee to say that I hold you in esteem and set you apart In Crete they have a custom, a knife to give as a present, to honour their friends and those whom they set apart Regards, Andreas |
Thank you for the translation even if they are typical tourist mantinades.
|
All times are GMT +1. The time now is 05:18 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.