Ethnographic Arms & Armour

Ethnographic Arms & Armour (http://www.vikingsword.com/vb/index.php)
-   European Armoury (http://www.vikingsword.com/vb/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Russian description - translation, help needed ! (http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=15744)

Matchlock 23rd June 2012 04:47 PM

Russian description - translation, help needed !
 
1 Attachment(s)
Hi,


Please can anybody translate the attached information concerning the whereabouts of the powder flask?
It is most probably in a museum, maybe in Warsaw, Poland:

http://silverwolf.lviv.ua/forum/view...hp?f=25&t=5212,
the first item.


Thanks and best,
Michael

Zwielicht 23rd June 2012 08:30 PM

Header is: Re: Powder flasks, [the term for a gunpowder measuring device for reloading the gun, I don't remember it's exact translation from Russian].

Post date is 30th of March, 2011.

Description says: Warsaw,
Polish Army Museum, all are dated by 2nd half of XVII c.

Matchlock 24th June 2012 12:43 PM

Thank you so much, Zwielicht,

Warsaw was my guess, too.


Best,
Michael

Dmitry 24th June 2012 09:55 PM

Powder flask is Натруска i.e. NatrUska [Na-troo-ska] in Russian.

Matchlock 24th June 2012 10:31 PM

Thanks, Dmitry!

Best,
Michael


All times are GMT +1. The time now is 04:04 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.