Two Swords, a Yataghan to translate and a strange one.
5 Attachment(s)
Hi again,
My cousin has this "set" of arms: A Turkish pistol, a palaska, a yataghan with inscription and a strange sword dated 1817. Can anybody help to translate? And what is the second sword? Thanks a lot. |
1 Attachment(s)
:o
And another one: |
The "strange" sword looks like either a kilij or a shamshir minus the crossguard that was originally there. A closeup of the last half of the blade would be helpful for a better determination.
Will wait for others to translate. |
1 Attachment(s)
Quote:
- the date should be 1230 or 1235 Hegira either 1814 or 1819 Gregorian - the tughra, possible to read "Ahmed" - the "cartouche" it's hopeless, and maybe in Turkish language à + Dom |
Sadly, erased parts made it impossible to read the script. It is Turkish, I can guess the first word is "bu" (this), but the rest is ????
best, |
All times are GMT +1. The time now is 10:25 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.