Navaja, opinion requested
1 Attachment(s)
Just have won by ebay this large navaja folding knife and the paid price was worth a try. It's rather large, when opened it's 18" long (45,7 cm) and to my uneducated eyes it seems to have some age but don't think that it is antique.
I know nearly nothing about navajas so I would be more as happy to read your comments. Here the only picture from the seller. Thank you in advance. |
1 Attachment(s)
Here is a small relative . You can see the construction is quite similar although this one is only 6 inches opened . I'll guess this is a mid 20th century souvenir knife . The intaglio has been painted in quite nicely . I wonder if the one headed your way was similarly painted at one time .
My example is scary sharp . :) |
Hello Rick,
thank you for comment! :) Would be a nice pair. :D I've done in the meantime some research and it could be that the blade of mine was painted once as well, I've seen that 19th. century ones were sometimes also painted. And I agree, both are very similar from shape and construction. Regards, Detlef |
The mother of pearl scales are from plastic .
|
Sajen,
Your navaja is consistent with those made in the first half of the 20th century in the Castilla La Mancha region . Because of its large size and engraving, it was intended either as a display piece or souvenir. By the 20th century, those intended for use seldom had blades larger than 6”. I cannot make out from the photo if it bears a brand name or the ubiquitous “recuerdo” (souvenir). If there is a brand name, then I may be able to trace its origins better. Cheers Chris Evans |
Quote:
thank you very much for your informed comment. The only word I can read is "Sevilla" near the pivot point. This is however in Andalusia. :shrug: The knife will be inspected when it arrives at it destination. When there is a brand name also I will show it here. Thank you again for your helpful comment. Regards, Detlef |
Detlef,
If its says "Sevilla", then that what appears to be a church is probably "La Giralda", a common engraving theme for souvenir navajas sold from that city. A common practices was to omit the brand name if the knife was intended to be sold by a third party or a location other than the manufacturing town, usually Albacete or Santa Cruz De Mudela. Must mention that any number were marked "Toledo" and engraved with bull fighting themes, to satisfy tourists desire for the legendary steel that that city was once famous for and also the popular image which at the time Spain projected to the world, notwithstanding that it was probably made in the one of those above mentioned locations. I should add that according to some, those metallic strips traversing the handle were far more common with navajas made in Santa Cruz De Mudela, but cannot vouch for this. Cheers Chris |
Hello Chris,
thank you again for all the great informations. So it is either a souvenir or a display piece but most probable made in Santa Cruz de Muelda and from around the beginning of the 20th century when I am allowed to summarize. Regards, Detlef |
Quote:
|
1 Attachment(s)
Quote:
this one was sold yesterday and was on my watch list. |
Detlef
Quote:
As for dating it with accuracy, very hard to say as these were seen as late as the early sixties, after which stainless steel blades tended to replace carbon steel. However, if the handles are plastic, then closer to 1950 than much earlier. Cheers Chris |
Quote:
still have the hope that the scales are from horn. Will provide the information of the used material when it arrived. Regards, Detlef |
Detlef,
According to this cached post by Antonio Montejano, a distinguished contemporary Spanish engraver, the engraved and enameled navaja became widespread in the 1945-75 period. He adds that these works were not of the best quality or taste: http://webcache.googleusercontent.co...&ct=clnk&gl=au Cheers Chris |
Quote:
Actually i recognized this famous tower before discerning the name Sevilla; been there but, didn't have the courage to walk all the way up :o . These navajas, when not being touristic pieces (XVIII-XIX century) are getting each day more and more expensive :( . |
Fernado,
Quote:
Cheers Chris |
Congratulations, I was following this navaja but unfortunately I forgot bid !! This piece is a navaja probably made in Santa Cruz de Mudela, but made like souvenir, maybe in 1960, to sell in Sevilla, a city of the south of Spain. The church engraved is The Giralda, typical from this city.
I f some day you decides to sell or change it, please tell me. Thanks in advance carlos |
Thank you Carlos, you have a pm! :)
Regards, Detlef |
Fernando,
Shouldn't this thread be in the Ethnographic forum? That is where past postings on navajas ended up. Cheers Chris |
Quote:
I was unsure where I should post this thread. :shrug: Regards, Detlef |
Quote:
If you don't mind, Dtlef ;) |
3 Attachment(s)
Fernando,
You are the boss here, I was merely trying to be helpful! :D Here I list two of my more attractive enameled navajas. I suspect that both originated from Santa Cruz De Mudela around 1950. The unusually high level of workmanship points the finger at Julian Galvan or someone he taught. Perhaps Carlos can throw some light on them. They both have 6"carbon steel blades, liners and back spring, as well as bolsters (virola y rebajo). The only legible inscriptions are Sevilla and E Leon (The rest was abraded out during grinding)) on the one with the Giralda and the other only bears the ubiquitous faux Toledo targetting tourists. Cheers Chris |
Wow, two beautiful navajas! :eek:
|
Detlef,
Thanks for the compliment, they are indeed a level above what was being sold in the old days. But I feel a bit silly. I had the answer to one of my questions all along in one of my books. "E Leon" was most likely the cutler from Santa Cruz whose full name was Enrique Leon Lopez, active in the 1950s. There are other navajas of similar high quality in existence, all bearing the same inscription. Cheers Chris PS My source is La Navaja De Santa Cruz De Mudela |
6 Attachment(s)
The navaja has arrived at it's destination. The scales are fortunately from horn, at a small area bugs have done their work. :(
The inscriptions are "La Giralda" at the tip of the blade and above from "Sevilla" is to read "armeria" bordered with two "z" which mean "weapon shop" when my translation is correct. So it is maybe indeed a display piece!? :shrug: Here some more pictures. |
One on my desk now
1 Attachment(s)
One of my first loves in weapons was the Navaja and Sword cane...just something about them.
The one pictured reads CUCHILLERIA GAVILAN STA CRUZ de MUDELA and is of the place and period Chris writes about. I've had many Navaja and one that sticks out in my mind was of the exact same profile with a beautiful panel of script that read; "Cuando acaricia mi mano" "la cacha de esta navaja" hasta los valientes tiem?lau" "al ver mis bravas houzanas" It was manufactured by Alvaro Garcia Albacete and is thought to pre-date these by many decades. Good to see you here Chris. Gavin |
Gavin, may i ?
"Cuando acaricia mi mano" "la cacha de esta navaja" hasta los valientes tremblan" (tremble) "al ver mis bravas hazañas" (feats) . |
Detlef: Glad to read that the scales are horn. Does the handle have metallic liners? If you can, please take a close-up photo of the ARMERIA, the ZZ and anything else that may give us a clue; Maybe I can trace its origins from one of my reference books.
Gavin: That's a nice one, and yes, there's something very special about navajas. Fernado: Thanks for the correction, but keep in mind that many of the cutlers were illiterate, so bad spelling was the norm, rather than the exception And here's my loose tranlsation into English: "Cuando acaricia mi mano" "la cacha de esta navaja" hasta los valientes tremblan" (tremble) "al ver mis bravas hazañas" (feats) When my hands caress the handle of this navaja Even the brave tremble After having seen my brave feats. Cheers Chris |
There are various film on youtube illustrating making navajas.
Here is a nice one, giving you the feeling of you can start making them at home :-) If you see this man working, with the most simple tools. https://www.youtube.com/watch?v=rSUK...04BD0D62115CF1 |
Quote:
According to this webpage, Deportes Zulategui it is still trading, but not as Armeria Z: http://www.citiservi.es/sevilla/depo...82385_247.html Perhaps you can drop them a line and seek more information. From the above we can confidently say that your navaja was made under contract, probably in Santa Cruz De Mudela, to be sold by Armeria Z post 1945. Cheers Chris |
Quote:
Here's another one with more details: https://www.youtube.com/watch?v=mXSyixRWyUU Cheers Chris |
Quote:
However in this case i saw the navaja in question and the spelling is correct; it is the reading that wasn't ;) . |
Quote:
But on second thoughts, the cutler still cannot spell because the correct version is "tiemblan" Cheers Chris |
Quote:
Gavin |
1 Attachment(s)
Quote:
More like my short sight. ... or a certain influence of having a lot of similar terms both in castillian as in portuguese, all derived from as many similar terms in latin ... tremĕre, timĕre, tremulare (which gave temblar). . |
Quote:
Cheers Chris |
All times are GMT +1. The time now is 09:56 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.