Ethnographic Arms & Armour

Ethnographic Arms & Armour (http://www.vikingsword.com/vb/index.php)
-   Ethnographic Weapons (http://www.vikingsword.com/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Help with yatagans' inscriptions (http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=4904)

TVV 26th February 2014 10:55 PM

Thank you very much Zifir, much appreciated.

Teodor

Zifir 26th February 2014 11:06 PM

1 Attachment(s)
Again the Turkish parts. By the way Teodor, these inscriptions are very interesting, I have not seen similar ones until now. The second one is little bit heavy metallish though :D


Quote:

Originally Posted by AhmedH
As for the third photo:

The inscription reads:

عمل محمود صاحب حسن أغا سنة 1280

Translation: "Made by Mahmoud [for the] owner [who] is Hassan Agha in the year 1280 AH [which corresponds to 1862 or 1863 CE]".

Note: All other inscriptions are not in Arabic, and therefore are NOT Qur'anic.

Hope this helps!

Best regards,
Ahmed Helal Hussein


TVV 27th February 2014 12:19 AM

Thank you Zifir, glad to have finally posted an unusual inscription. Very threatening and bloodthirsty indeed.

Teodor

TVV 30th December 2014 02:35 AM

2 Attachment(s)
I just acquired this yataghan. Not much in the way of inscriptions, but would still really appreciate a translation, if possible.

Thank you in advance,
Teodor

Zifir 5th January 2015 12:00 AM

Hi,

Amel-i Abdi, Sahib Memiş Ağa / Work of Abdi, Owner Memiş Agha

TVV 6th January 2015 01:26 AM

Thank you very much Zifir, we are so lucky to have your help with these inscriptions. To the left of the maker's name, there is something that looks like a date, but I cannot make it out - does it make any sense to you? Reading the date may be important, because there was a Memis Agha who rose to prominence in the Trabzon and Surmene area in the end of the 18th century, early 19th century (when most of the yataghans with similar Foca silver hilts are usually dated based on similar examples).

Teodor

Zifir 7th January 2015 07:04 PM

Hi Teodor,
I could not see any date there. Are you by any chance referring to the letter "Y/İ" ى at the top of the maker's name? If so, that's just a stylistic writing of the name ABDİ with (Y/İ) at the top.

Best,

TVV 7th January 2015 10:47 PM

Quote:

Originally Posted by Zifir
Hi Teodor,
I could not see any date there. Are you by any chance referring to the letter "Y/İ" ى at the top of the maker's name? If so, that's just a stylistic writing of the name ABDİ with (Y/İ) at the top.

Best,

Thank you Zifir, yes, this is exactly what I was confusing with a date. Still, Memish Agha is at least in my experience an uncommon name and there is a good chance that this yataghan may have indeed been made for Memish Agha from Rize, who appears to have led a small unsuccessful uprising around Trabzon in 1814-1817.

Regards,
Teodor

Sancar 9th January 2015 04:12 AM

Memiş is just a short form for Mehmet (kinda like Charles-Charlie or Francis-Frank) and it is quite common in rural Anatolia.

TVV 9th January 2015 06:23 PM

Quote:

Originally Posted by Sancar
Memiş is just a short form for Mehmet (kinda like Charles-Charlie or Francis-Frank) and it is quite common in rural Anatolia.

Thanks for the clarification,

Teodor

TVV 3rd June 2015 08:37 PM

4 Attachment(s)
This yataghan was donated to a history museum in Bulgaria. Since the blade has extensive inscriptions, I thought it would be a good idea to add it to this thread, and I have permission to do so.

Many thanks in advance to those, who can provide a translation,

Teodor

TVV 4th August 2016 06:37 AM

3 Attachment(s)
Here is another yataghan from a collection in Bulgaria, with somewhat extensive inscriptions. A translation would be greatly appreciated.

Thank you,
Teodor


All times are GMT +1. The time now is 08:46 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.