25th December 2004, 09:23 PM | #1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Athens Greece
Posts: 479
|
Shield talks
My friends, this must be a persian shield.
The kind that stops our edged weapons, nice and sturdy It has 8 cartouches with letters all around. Unfotunatly i cannot read farsi (i suppose it is farsi). I wish if anyone of you can read it, or has a friend that can read it, please give a translation. At least the general idea. |
25th December 2004, 09:25 PM | #2 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Athens Greece
Posts: 479
|
4 more...
+4
|
25th December 2004, 11:06 PM | #3 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: 2008-2010 Bali, 1998-2008 USA
Posts: 271
|
Classic Persian Dahl buckler of late manufacture from Qajar era, might as well be from nowadays teritory of Pakistan, I wish Yani you would show us the back too (by the way great shots of the frobt details) ... I doubt was used for battle, at the most it belonged to some guardian retainer or house decoration ... Lets get a translation of the cartouches and see if the umboes are perfectly aligned with the hand grips, any padded velvet in the back left ? ...
|
26th December 2004, 10:34 PM | #4 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Poland, Warsaw
Posts: 33
|
The texts in the cartouches are not in farsi. The letters seem to be Georgian or Armenian (I would vote for Georgian, but I'm absolutely not sure...). But certainly not farsi.
|
26th December 2004, 11:56 PM | #5 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Chania Crete Greece
Posts: 507
|
Modern made?
Yianni,
I am alittle worried, i have just seen an identical shield in the house of a friend some days ago. His is from Georgia, as the seller told him... It seems very similar and i remember it didnt had remains of old cloth behind... Could be a reproduction? I have just heard that in Georgia they do reproductons of kindjal scabbards by "using leftover machines from te soviet era space programme"!!! The language seems Georgian. |
27th December 2004, 01:27 AM | #6 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 655
|
Yeap, it's georgian, half of the signatures are upside down.
|
27th December 2004, 01:32 AM | #7 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 655
|
Ok, they are all upside down. The first kartouche reads kfti soa.
|
27th December 2004, 09:35 AM | #8 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Athens Greece
Posts: 479
|
I was so sure it was persian that I didnt ask the origin of the shield! Very stupid behavior for someone who "search" edged weapons
The question remains, can anyone read it? Eftihis, it is the same shield, your friend is also my friend |
28th December 2004, 05:24 PM | #9 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 655
|
Kartouches say:
"Our God Chesus Christ, protect us from evil" |
28th December 2004, 06:11 PM | #10 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Athens Greece
Posts: 479
|
Rivkin
You are great! Thank you very much! |
28th December 2004, 10:00 PM | #11 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: 2008-2010 Bali, 1998-2008 USA
Posts: 271
|
Right on, Rivkin, good job. Design wise, how can you make the difference between ,,Persian,, and ,,Georgian,, type (if any) other than the text in this case ?
|
28th December 2004, 11:45 PM | #12 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 655
|
I stand corrected, I forgot one kartouche - better translation is:
upalo kriste dzeo gvtisao borotisagan dagvipare Chesus Christ, son of god, from evil protect us ! K.Rivkin |
|
|