Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 28th November 2012, 03:24 PM   #1
CharlesS
Member
 
CharlesS's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,857
Default Translation Help For a Cartouche(Arabic) on a Qama/Kindjal

Recently acquired this qama and I'd like to know more about the cartouche and its contents. I am most curious if the text is strictly Arabic, making the piece most likely Ottoman, or if it is Arabic text in the Farsi language, making it more likely of Persian origin.

Thanks in advance for any help.
Attached Images
     

Last edited by CharlesS; 28th November 2012 at 04:51 PM.
CharlesS is offline   Reply With Quote
Old 28th November 2012, 09:27 PM   #2
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by CharlesS
I am most curious if the text is strictly Arabic, making the piece most likely Ottoman, or if it is Arabic text in the Farsi language, making it more likely of Persian origin.
Hi Charles
congratulations, very nice "qama", to answer to your expectations with certitudes
the help of our friends, will be a must
- anyway, a matter seems to be clear, the mention it's not done in Arabic language, but with Arabic alphabet
- one word, according with the Arabic translator, it's Ottoman; "sarebo"

the translation proposed it's unfortunately uncomplete, but here we are

SAREBO AHMED WA ALI (YAL ??) MOHAMED either OWNER AHMED AND (?) ALI (YAL ???) MOHAMED

several remarks
- strange to have the word "WA" either "AND", that show 2 owners ?
only the specialist for ottoman era, could have the solution
- as well as, for the other signs, not translated

anyway you have an idea of the mentions in the cartouche

à +

Dom
-
Attached Images
 
Dom is offline   Reply With Quote
Old 29th November 2012, 12:04 AM   #3
CharlesS
Member
 
CharlesS's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,857
Default

Dom,

Thanks so very much. So you think it's Turkish(in the Arabic script)??
CharlesS is offline   Reply With Quote
Old 29th November 2012, 01:15 PM   #4
Lew
(deceased)
 
Lew's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: East Coast USA
Posts: 3,191
Default

Charles

I am pretty sure it's Turkish. Here is a link to one I picked up a few years ago. Notice the similarity in blade and scabbard construction even the pattern welding is the same.


http://www.vikingsword.com/vb/showth...hlight=Kindjal
Lew is offline   Reply With Quote
Old 29th November 2012, 11:24 PM   #5
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by CharlesS
So you think it's Turkish(in the Arabic script)??
Hi Charles
definitively, the mention it's wrote in Turkish language

as far as this language has a common trunk, with Arabic language
an Arabic speaker may translate a part, nevertheless, some words are unknown

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Old 1st December 2012, 02:43 PM   #6
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

The flat silver fittings, pics of carnations and the mechanical damascus would point to the Ottomans. And, I just wonder, if Sarebo might be Sarajevo.
ariel is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 11:42 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.