Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 28th August 2008, 02:49 PM   #1
Harold
Member
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 7
Default Sword from Java or Sumatra/blade inscribed with words

I have a sword with a blade inscribed with words. I would like to know its origin and also a translation of the words inscribed on the blade.
See pictures.

Thanks.

Harold
Attached Images
            

Last edited by Harold; 28th August 2008 at 03:16 PM.
Harold is offline   Reply With Quote
Old 28th August 2008, 02:56 PM   #2
Gavin Nugent
Member
 
Gavin Nugent's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 2,818
Default I don't know..

Welcome Harold, I don't know what the script says but I do like your sword, very nice, thanks for posting it.

Gav
Gavin Nugent is offline   Reply With Quote
Old 29th August 2008, 01:56 AM   #3
RSWORD
Member
 
RSWORD's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Greensboro, NC
Posts: 1,084
Default

You have an Indonesian Pedang and the script appears Arabic so hopefully one of the forumites versed in Arabic can translate for you. Very nice sword.
RSWORD is offline   Reply With Quote
Old 30th August 2008, 12:29 AM   #4
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by RSWORD
the script appears Arabic
yes, the script is in Arabic
some concerns for the translation due to a poor or none methodology
to assemble the 9 pic's
thanks to provide; 1) sequence 2) direction of sequence
and may be, you could get a translation

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Old 30th August 2008, 08:27 AM   #5
Harold
Member
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 7
Default

Quote:
Originally Posted by Dom
yes, the script is in Arabic
some concerns for the translation due to a poor or none methodology
to assemble the 9 pic's
thanks to provide; 1) sequence 2) direction of sequence
and may be, you could get a translation

à +

Dom
Dear Dom,

Please find stated below a better view on blade with the script.

Many thanks for your help.

Harold
Attached Images
         
Harold is offline   Reply With Quote
Old 31st August 2008, 12:53 AM   #6
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Hi Harold

one side is already clear
- Side A

the mention is issued from the Holy Qur'an

the chapter concerned is the 20th (Ta'ha - one of the numerous Mohamed names)
and the verses (sourates) are;
- 107/108/109/110/111/112 all complet
- 113 a part

just in case of .. here a site with all chapters/verses with their translation in several languages
http://www.yabiladi.com/coran/sourat-20-100-en.html

few time for the other side, but as the Holy Qur'an is huge
we have to find the mention concerned, not very easy

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Old 31st August 2008, 10:49 AM   #7
Harold
Member
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 7
Default

The Achenese Peudeueng - by John Crosby about the long sword of Aceh, Sumatra. When you find an article of him at http://home.comcast.net/~jtcrosby/Aceh.html
and see the part of so the pictures at "Some pictures of the azimat in that sword handle" " between the 2 stars is known as "Khatimus Sulaiman"

On side B you will also find a star there where the blade starts.

By the way many thanks for your investigation, so far.

R.

Harold
Harold is offline   Reply With Quote
Old 31st August 2008, 02:44 PM   #8
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Hi Harold

- Side B
second side is ready .. nearly
nearly, because;
- the fisrt sentence start by "Bismillah al rahman al rahim" either
"In the name of God, most Gracious, most Compassionate" (بسم الله الرحمن الرحيم)
what is following is too much difficult to linked to a chapter ... sorry

that concern just that first sentence,
for the two (2) others sentences,
it's again mentions issued from the Holy Qur'an

the chapter concerned is the 3rd (Al-i'Imran)(family name of Mary)
and the verses (sourates) are;
- 1111/112 all complet

(extracted from/Encyclopedic Theosophical Glossary)
"Khatimus Sulaiman" is knows as also "Solomon's Seal"
in India called the sign of Vishnu, where it "is the emblem of the Trimurti three in one.
The triangle with its apex upward indicates the male principle, downward the female; the two typifying, at the same time, spirit and matter."


very commun in all aspects of occult protection in Islamic religion,
even if it's forbidden by the religion

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Old 31st August 2008, 03:07 PM   #9
Harold
Member
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 7
Default Who can confirm if this sword indeed comes from Atjeh?

Who can confirm if this sword indeed comes from Atjeh?
I received the following remark from someone who knows a lot of Atjeh:
" A small detail in favour of the sword being from Aceh is the use of suasa (mixture of gold and copper on the hilt. That was a favourite decorative metal of the Acehnese. Mind you, my knowledge of swords from other parts of Sumatra is very limited, so take that with a grain of salt."

Thanks,

Harold

PS Thanks for your help Dom.
Harold is offline   Reply With Quote
Old 18th September 2008, 01:00 PM   #10
asomotif
Member
 
asomotif's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: The Netherlands
Posts: 2,225
Default Any forumites that can help out ?

Hello Forumites,

Anyone around that can give some info on the fittings of this sword.

Based on the blade and the crossguard, I would say Javanese pedang

But the scabbard and handle are not in Javanese styl (IMV(ery)HO )

Personally these fittings make me think of chinese swords.
But I am sure there are some forumites that can correct on on this.

Any help ?

Best regards,
Willem
asomotif is offline   Reply With Quote
Old 18th September 2008, 02:37 PM   #11
CharlesS
Member
 
CharlesS's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,857
Default

The blade style here certainly seems pedang lurus-like in appearance, but almost moves to be a more yataghan-like tusuk form.

While the hilt and scabbard are not typically Javanese in appearance, I would hazard a guess that they are an artist's interpretations of an "art deco" decor for an otherwise traditional sword.

I agree that it probably is Javanese and likely comparatively late, not much more than 100 years old, if that.

It is a lovely, and graceful piece.
CharlesS is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 11:40 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.