23rd March 2014, 07:26 PM | #1 |
Member
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
|
Need Indian translation for Toradar Gun
Hi everybody
Who could help me with a translation for this small Toradar . Because of his small size could it be a gun for a boy ? any comment on it would be welcome. Regards Cerjak |
23rd March 2014, 07:29 PM | #2 |
Member
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
|
more pics
more pics
|
24th March 2014, 06:14 AM | #3 |
Member
Join Date: Sep 2006
Location: India
Posts: 77
|
Hi,
The inscription reads "Raj Ajmer Ta Ru ......" I'm unable to read the last word clearly. could you post another pic? Looks like some armory inventory tracking system based on the words...!! Regards, Bhushan |
24th March 2014, 09:12 PM | #4 |
Member
Join Date: Oct 2008
Posts: 385
|
I agree. Most definitely has a rack number. The markings were not done by as skilled a hands, as produced the weapon. Nice piece.
|
24th March 2014, 09:38 PM | #5 |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
Bonjour, Jean-Luc.
Nice piece I am surprised; i thought you were collecting in a different area |
30th March 2014, 09:03 PM | #6 | |
Member
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
|
Quote:
Thank you so much for this translation , could you tell me if those marks are words or names. Also more pictures hoping they could be decipherable . Best Cerjak |
|
30th March 2014, 09:11 PM | #7 |
Member
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
|
[QUOTE=fernando]Bonjour, Jean-Luc.
Nice piece I am surprised; i thought you were collecting in a different area [/QUO Hi Fernando It is right but I still have several guns like this one, bought some time ago that I still have to study.. I had just discovered 2 weeks ago that this one had some marks ! Best Jean-Luc |
|
|