10th November 2020, 08:35 AM | #1 |
Member
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,903
|
Yataghan cartouche translation
Hello,
Can anyone please help me with the translation of the text in the cartouche of this yataghan?! Is there a date where the arrow is pointing (maybe upside down)? |
10th November 2020, 05:05 PM | #2 |
Member
Join Date: May 2014
Posts: 63
|
It's very tight together but if it is numerals I'm thinking of 1224.
with an online hijiri-gregorian converter that gives 1809 (depending on month) |
10th November 2020, 05:07 PM | #3 |
Member
Join Date: May 2014
Posts: 63
|
btw, nice piece!
|
10th November 2020, 06:50 PM | #4 |
Member
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,903
|
Thank you very much for the feedback!
I was also thinking about 1224... (albeit the 4 looks rather odd, but it is possible to have some part of it missing) However, it appears there is more written, so I am hoping that maybe Zifir or Kwiatek will be able to tell us more. It would be great to have a signature or a place of origin. Is it Turkish?! Is it from the Balkans?! |
10th November 2020, 06:56 PM | #5 |
Member
Join Date: May 2019
Posts: 153
|
I agree it looks like ١٢٢٤ 1224/1809-10.
In the roundel are the names of the Seven Sleepers of Ephesus and their dog. There is a maker‘s inscription عمل مصطفی “Work of Mustafa” An owner’s inscription reads صاحب احمد “The owner, Ahmed” |
10th November 2020, 08:19 PM | #6 |
Member
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,903
|
Thank you Kwiatek again!
|
10th November 2020, 09:17 PM | #7 |
Member
Join Date: May 2019
Posts: 153
|
Pleasure! Thanks for sharing your nice yataghan
|
|
|