Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 31st December 2017, 02:30 PM   #1
Kmaddock
Member
 
Kmaddock's Avatar
 
Join Date: May 2014
Location: Ireland
Posts: 543
Default Firangi, khanda what do I call it?

Hi
Just picked up the attached sword in my local antique shop.
It was quiet rusted when I got it but cleaned up well
Nice sword in just the condition I like it with lots of age shown there are some star stamps on the blade but the pictures did not come out great.

There is also a small hole in the fuller where I presume a nail once mounted the sword in an old collection,
Blade length of 80 cm

Found some evidence of previous gold leaf on the handle which was nice to find

What I found interesting is the damage on the guard, took a lot of energy to do this, i was going to straighten it out but then I noticed the guard is made of two layers which you can hopefully see in the photo. I would have imagined that the guard would all be made from the one sheet interesting that they took the time to laminate it.

Would anyone hazard a guess on the age of this sword? And would yo go Firangi or khanda

Many thanks and a happy new year to all.

Regards
Ken
Attached Images
     
Kmaddock is offline   Reply With Quote
Old 31st December 2017, 04:14 PM   #2
Kmaddock
Member
 
Kmaddock's Avatar
 
Join Date: May 2014
Location: Ireland
Posts: 543
Default

Close up on blade stamp, finally got decent shot
Ken
Attached Images
 
Kmaddock is offline   Reply With Quote
Old 31st December 2017, 05:13 PM   #3
mariusgmioc
Member
 
mariusgmioc's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,903
Default

Firangi. 19th century with an older blade....
My two cents.

Happy new year!

Marius
mariusgmioc is offline   Reply With Quote
Old 1st January 2018, 01:00 PM   #4
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

When we had only Rawson, Egerton and Stone the answer would have been much easier: straight blade without widened tip, lack of retaining plates = Firangi when the blade is European or Dhup when the blade is local. With all of the above = Khanda.

Elgood’s book ( the Jodhpur one) threw a monkey wrench into this simple approach: he calls Khanda both straight and curved blades, both with and a without retaining plates, both spoon-like and straight tips, with either basket or Tulwar handles. And all combinations thereof.

I am sure he has a reason for it, but I am still at a loss.....
ariel is offline   Reply With Quote
Old 1st January 2018, 04:47 PM   #5
mariusgmioc
Member
 
mariusgmioc's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,903
Default

Quote:
Originally Posted by ariel

Elgood’s book ( the Jodhpur one) threw a monkey wrench into this simple approach: he calls Khanda both straight and curved blades, both with and a without retaining plates, both spoon-like and straight tips, with either basket or Tulwar handles. And all combinations thereof.

I am sure he has a reason for it, but I am still at a loss.....
Hello Ariel and HAPPY NEW YEAR!

Maybe Elgood had a reason to call this Khanda, but what if his reason was wrong?!
mariusgmioc is offline   Reply With Quote
Old 1st January 2018, 04:52 PM   #6
Kubur
Member
 
Kubur's Avatar
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 2,145
Default

Happy new year all
i think Elgood call them khanda because the hilt is a khanda style.
Firangi means only Franks, Crusaders or strangers
Because the blades were imported from Europe.
But like you Marius I would call this sword a firangi.
Ken your sword is very very beautiful, please send us a zoom on the ricasso and also the marks...
The hole was used to fix a previous hilt...I'm just kidding.

Kubur
Kubur is offline   Reply With Quote
Old 1st January 2018, 06:12 PM   #7
Kmaddock
Member
 
Kmaddock's Avatar
 
Join Date: May 2014
Location: Ireland
Posts: 543
Default

Hi All
Thanks for information
I will hopefully turn up a spatulated tip sword to get a definite Khanda
But these have eluded me so far in my hunting. I am v happy all round with this find though and the Indian weaponry collection is expanding nicely.

I need more Dhals though here again are in short supply in Ireland

I have attached some further pictures but I am unable to get any improvement on the blade markings you will see more of the remenant gold on these images

Kind regards

Ken
Attached Images
    
Kmaddock is offline   Reply With Quote
Old 1st January 2018, 08:41 PM   #8
Timo Nieminen
Member
 
Timo Nieminen's Avatar
 
Join Date: Mar 2012
Posts: 422
Default

Quote:
Originally Posted by ariel
Elgood’s book ( the Jodhpur one) threw a monkey wrench into this simple approach: he calls Khanda both straight and curved blades, both with and a without retaining plates, both spoon-like and straight tips, with either basket or Tulwar handles. And all combinations thereof.

I am sure he has a reason for it, but I am still at a loss.....
Local usage? After all, terms like this (khanda, tulwar, shamshir, gladius, kilij, etc.) mean, generically, "sword" in their languages of origin. It's only in foreign languages (like English) that they come to mean specific types of swords.
Timo Nieminen is offline   Reply With Quote
Old 1st January 2018, 08:59 PM   #9
mariusgmioc
Member
 
mariusgmioc's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,903
Default

Hello Ken,

After seeing the detailed photos, I would estimate both the hilt and the blade to be 18th century.
mariusgmioc is offline   Reply With Quote
Old 1st January 2018, 09:06 PM   #10
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

Among many examples there is one with the word “khanda” in the inscription.
But only one.
There are several non-spatulated blades without handles, there are several non-spatulated ones with Tulwar handle etc.

Can Elgood be wrong? Sure. But he spent years researching the topic and is not exactly a superficial guy:-)

I would like to know the reason and the way of his thinking before I disagree with him. Wouldn’t you?
ariel is offline   Reply With Quote
Old 2nd January 2018, 01:53 AM   #11
BANDOOK
Member
 
Join Date: Jun 2013
Location: AUCKLAND,NEW ZEALAND
Posts: 624
Default 2 KHANDAS IN MY COLLECTION

HERE ARE 2 KHANDAS IN MY COLLECTION
KIND REGARDS
RAJESH
Attached Images
        
BANDOOK is offline   Reply With Quote
Old 2nd January 2018, 11:51 AM   #12
mariusgmioc
Member
 
mariusgmioc's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,903
Default

Quote:
Originally Posted by ariel

I would like to know the reason and the way of his thinking before I disagree with him. Wouldn’t you?
And I would like to know the reason and the way of his thinking BEFORE I AGREE with him!

I believe the blade, not the hilt defines the sword, and a typical Khanda is considered as having a straight blade with wide, spoon or diamond shaped tip.

Based on this, I consider the second sword shown by Rajesh a Tulwar.

If it weren't like this, then all the swords/knives below would be Tulwars but I would rather call them "Firangi, Tegha, Indian Kukri, and again Tegha."
Attached Images
    

Last edited by mariusgmioc; 2nd January 2018 at 12:45 PM.
mariusgmioc is offline   Reply With Quote
Old 2nd January 2018, 01:57 PM   #13
Mercenary
Member
 
Join Date: Apr 2011
Location: Moscow, Russia
Posts: 421
Default

Quote:
Originally Posted by Timo Nieminen
Local usage? After all, terms like this (khanda, tulwar, shamshir, gladius, kilij, etc.) mean, generically, "sword" in their languages of origin. It's only in foreign languages (like English) that they come to mean specific types of swords.
Excellent!
Mercenary is offline   Reply With Quote
Old 2nd January 2018, 09:21 PM   #14
Kmaddock
Member
 
Kmaddock's Avatar
 
Join Date: May 2014
Location: Ireland
Posts: 543
Default

Hi All,

Thanks very much for all the information.

I have 4 swords with this hilt type 2 with straight and 2 with curved blades I must get them all out and compare the nuances and complexity.
One is a foreign curved blade so is it a Firangi Tulwar , pictures below

I have come across to the world of ethnic Indian arms from the world of British swords and Imperial German bayonets because of the complexity of finding out what you have and the fun of research that goes with such pursuits so I can't complain!

I am off to the shop on Saturday as seemingly more items have arrived in which might be of interest. Pity it is January when funds run low but I will just have to grin and bear it.

Regards

Ken
Attached Images
  

Last edited by Kmaddock; 2nd January 2018 at 09:35 PM.
Kmaddock is offline   Reply With Quote
Old 3rd January 2018, 06:03 AM   #15
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

Marius,
You obviously do not belong to the Polish school of classification of swords:-) They consider a handle as the crucial element because it determines the manner of fencing.
Indeed, we have a Karabela that is defined as such by a semi- abstract “eagle head” handle but may have very different blades.


As per Elgood’s Glossary for the Jodhpur catalogue ( p. 953) ” The khanda is the ancient form of straight heavy sword , the blade swelling toward the point, often with a strengthening strip on the blade”. I am confused by the discrepancy between his own definition and the actual examples.

It is possible that different ethnic groups in India might have used the word “khanda” for different swords, each in their own language. Would be interesting to know whether this hypothesis is true.
ariel is offline   Reply With Quote
Old 3rd January 2018, 10:00 AM   #16
mariusgmioc
Member
 
mariusgmioc's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,903
Default

Quote:
Originally Posted by ariel
Marius,
You obviously do not belong to the Polish school of classification of swords:-) They consider a handle as the crucial element because it determines the manner of fencing.
Indeed, we have a Karabela that is defined as such by a semi- abstract “eagle head” handle but may have very different blades.


As per Elgood’s Glossary for the Jodhpur catalogue ( p. 953) ” The khanda is the ancient form of straight heavy sword , the blade swelling toward the point, often with a strengthening strip on the blade”. I am confused by the discrepancy between his own definition and the actual examples.

It is possible that different ethnic groups in India might have used the word “khanda” for different swords, each in their own language. Would be interesting to know whether this hypothesis is true.
Hello Ariel,

Indeed I do not belong "Polish school," neither do I belong any other school, as schools tend to be rigid and dogmatic. Like for example according to the "Polish School" all swords from my previous posting would be Tulwars.

Maybe at the other end is another "school" that refrains from using specific terms for swords and instead calls them all "swords" or "sabres" followed by a long and detailed description of the shape. So you end up reading half page of description and still not being certain whar type of sword it is.

Therefore, I prefer very much the rule of logic, simplicity and clarity over any school.

Ultimately, naming swords would serve absolutely no practical purpose if by naming it, we wouldn't know exactly what it is.

We call a sword "Tulwar" in order to know what type of sword it is, otherwise we might simply call it "sword." However, if we start calling "Tulwar" all the swords (like the original meaning of the word "Tulwar" is), then this specific term will loose completely its purpose becoming nothing more than a synonim to "sword." We call a knife "Karud" in order to know exactly what type of knife it is, otherwise we may simply call it "knife" (or if you prefer "Kard").

Regarding the contradiction in Elgood's books, it is called "inconsistency" and I see it as a proof that nobody, not even Elgood, is infailible.

Regards,

Marius
mariusgmioc is offline   Reply With Quote
Old 3rd January 2018, 11:51 AM   #17
Mercenary
Member
 
Join Date: Apr 2011
Location: Moscow, Russia
Posts: 421
Default

Actually words "khanda" and "tulwar" (as well "kirch" and a few more) are just synonyms. The reason is in what time the word was using. "Khanda" is a word from old sanscrit and meant "sword" in that time when all swords were stright. "Tulwar" is a word from new Indian languages and was using in the time when sabers begun spread in India.
We can use in the purposes of classification any of these words, but we have to take into account historical and linguistic circumstances without pay a lot of attention how Indians, Egerton or someone else in modern time prefer to use it.

Last edited by Mercenary; 3rd January 2018 at 12:11 PM.
Mercenary is offline   Reply With Quote
Old 5th June 2018, 02:23 AM   #18
NavdeepBal
Member
 
NavdeepBal's Avatar
 
Join Date: May 2018
Posts: 34
Default

Quote:
Originally Posted by Mercenary
Actually words "khanda" and "tulwar" (as well "kirch" and a few more) are just synonyms. The reason is in what time the word was using. "Khanda" is a word from old sanscrit and meant "sword" in that time when all swords were stright. "Tulwar" is a word from new Indian languages and was using in the time when sabers begun spread in India.
We can use in the purposes of classification any of these words, but we have to take into account historical and linguistic circumstances without pay a lot of attention how Indians, Egerton or someone else in modern time prefer to use it.
Yes, but it is believed Khanda is a very ancient weapon, and during those times, before the muslim invasions, in India swords were mostly straight and broad. Khanda is considered a holy weapon and in mythology is used by many deities. Just lik a Salwar meant trousers, but now is a type of trouser of south Asia, Khanda jus meant a holy sword but after many other sword types came into being it became a weapon of its own.
NavdeepBal is offline   Reply With Quote
Old 5th June 2018, 05:51 PM   #19
Jens Nordlunde
Member
 
Jens Nordlunde's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Europe
Posts: 2,718
Default

To discuss this subject, is the closest you can come to putting your hand in the fire.
If the hilts are the most important, what about the Teghas - they also have a tulwar hilt, but they get their name after the blade.
So why dont we say it is a tulwar with a shamshir blade, or it is a tulwar with a traditional tulwar blade, or a tulwar with a straight European blade?
Jens Nordlunde is offline   Reply With Quote
Old 6th June 2018, 11:10 PM   #20
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

In a multiethnic ( foreign and domestic) and multilingual society like India it is inavoidable that same objects would carry different names and different objects would carry same name.
Ideally, to be academically precise, we have to use name given by their original owners. Thus, Mysorean or Hyderabadi Bichhwa should be properly called Baku if it was made in Karnataka and Vinchu if it hails from Maharashtra.
Since precise identification of origin is largely impossible, we have a problem.

Alternatively, we can use names and specific features reported to us by Egerton and Rawson. That's fine in some cases, but fallacious in others. Pant, despite spending all his professional life in India, just lifted all their entries without thoughtful criticism. Elgood is likely the most reliable, but even he is inconsistent occasionally and his authority may enshrine his errors for generations to come ( like in the case of Stone).

So, what are we to do?

My personal inclination would be to stick to local terminology whenever possible and avoid obviously Europe- imposed ones like in cases of Khyber knife, Karud and such. The exception to this suggestion would be the case when the original terminology is totally unavailable and we are forced to invent one for communication purposes ( examples: Bukharan saber, Afghani pseudo-shashka). As soon as we know the true name ( example: Yataghan Karadeniz aka Laz Bichaq) we should use it instead. Transcription variability may be ignored ( churra, choora, ch'hura), because no transcription can precisely convey native sounding of a foreign word. Broken English is an international language of science.

I realize that some ( many?) would disagree, but this is still a free country, isn't it?
ariel is offline   Reply With Quote
Old 9th June 2018, 10:37 PM   #21
Jens Nordlunde
Member
 
Jens Nordlunde's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Europe
Posts: 2,718
Default

Ok, I am with Ariel.
Think of the books Stone and Egerton wrote, they are 'Bibles' to the collectors to day. They did make some mistakes, I agree, but they have helped a lot of collectors over a very long period.
I would like to see the collector, who could write a book like these two did, and do it without mistakes.
Jens Nordlunde is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 09:29 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.