|
13th December 2009, 09:13 PM | #1 |
Arms Historian
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 9,954
|
Translations
As would be expected on an ethnographic forum, there are perpetually queries posted for translations on items. Naturally, we are fortunate to have a dynamic core of linguists and speakers of many languages, and it is always great to have thier most helpful assistance.
I think it would be advantageous if instead of a closeup of the inscription alone, the entire weapon would be shown. With the weapon, and subsequent translation shown, it is shown in context and perhaps the rest of us can learn a little something on the weapon and better, the type group. Please show the entire weapon, then focus on the inscription to be translated...that would apply to other items which seem to be entering the scope as well. Much appreciated, thank you, Jim |
13th December 2009, 09:44 PM | #2 | |
Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 2,818
|
Quote:
Most translation postings have had this question asked. Perhaps this thread should become a sticky.... it is a worthy point and something that will help the community as a whole.... Gav |
|
14th December 2009, 06:52 AM | #3 |
Arms Historian
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 9,954
|
Good idea Gav ! I think following this concept will be beneficial to us all.
|
14th December 2009, 05:41 PM | #4 |
Member
Join Date: Aug 2007
Location: CHRISTCHURCH NEW ZEALAND
Posts: 2,741
|
Exellent idea Gav. Yes Jim it warrants a Sticky.
Regards Stu |
|
|