Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > European Armoury
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 1st August 2015, 01:30 PM   #61
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by ariel
There is not a trace, not a hint, not a whiff of Hebrew here. If you need confirmation, Artzi Yarom is the source.

There is not a trace, hint or whiff of Old Slavonic Glagolitic here, either.


Having seen the most recent pics, I thought that Soares was the obvious answer. Fernando beat me to it :-))))

Pure Western Europe.

Salaams ariel, Are you referring to the sword at $1? since the SOARES inscription is not the project I am trying to translate?? Observe the Norwegian for the word Svare...which means answer respond or reply... seems like a reasonable solution except its got an S on the end but these inscriptions are rarely accurate...

However, please do look at the letters on #1 and tell me what language in western Europe uses the form that is similar to A 51UU A

Where the two A looking characters are quite different to European A style having a vee or tee shaped crossbar and which is almost identical to OCS.

Where the letter Zayin (similar to a 5 with no top) is a Hebrew Cursive letter...

Where the two letter U forms are also Hebrew. They appear as almost IJ close together...

Finally if you have a better idea or your associate can help by all means lets hear it from that quarter ...

Which European language/western language might this be from? I would be delighted to hear it.

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.

Last edited by Ibrahiim al Balooshi; 1st August 2015 at 01:48 PM.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 1st August 2015, 03:58 PM   #62
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by Ian
Ibrahiim: Your last post may be on target. While, at one time, the second inscription may have meant something to someone, that meaning seems to have been lost over time and today we are left with an unintelligible mystery. Thanks for your pursuit of many and varied possibilities, even in scripts that are archaic today!

Ariel: Western Europe may well be the source, and I think there is a general consensus that this is a European blade.

Ian

Salaams Ian, For sure the blade is European ...I would say Portuguese, Italian or German style like Papenheimer or something similar... but the script...whilst it may mean nothing is taunting since it is so close to some of the varieties like OCS and Hebrew... I just cant match a European alphabet to it... I still think Hebrew may be the answer however I am sure it will turn up some day...

Actually, though it would be nice to crack the code it doesn't really matter since the essence of the idea and the peculiar circumstances of this blade and others like it into and out of the Red Sea Arena are more clearly understood with such examples albeit with much skulduggery attached. Fortunately we have uncovered this practice of hilt switching having shone the bright light (of field research) into that dark corner..

It's no great surprise since even great museums around the world are infiltrated with very clever stuff...As they say... "If only they could talk" ?

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 1st August 2015, 04:05 PM   #63
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default +SNEXORENEXORENEXOR ENE XOREIS+

Think of the X's not as letters but as 'separators', as often happens.
Then you a continued sequence of the terms related, mispell allowed, with the latin verb ORARE (orar em portuguese, meaning to pray).
fernando is offline   Reply With Quote
Old 1st August 2015, 07:57 PM   #64
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 9,940
Default

Ibrahiim, you have undertaken a daunting task in trying to decipher this inscription on what appears to be a genuine early European blade, and probably of any one of the nationalities you note. There was so much diffusion of blades that it is difficult to align according to known phrases and invocations except by pure speculation. It seems early, perhaps 17th c, and probably of an arming sword as you mention.

You have conducted a superbly admirable investigation into the most esoteric field in the study of these blades, the mysterious and as Ian has noted, now long lost meaning of these inscriptions, markings and invocations.

While the lettering and arrangements of characters and letters may not correspond precisely to any single alphabet or language, for that matter even translate into recognizable words, there are many variables in possible explanation.
First of all, and particularly in the Solingen case, the application of lettering and inscriptions were carried out by artisans who were in essence, often 'artistically' copying these from other examples. In most cases of course not only were they not speakers of the other languages, they were likely only moderately literate in their own.

In other instances, there was the use of acrostics and gemetria or number values signified by letters. These curious grouping of letters, sometimes symbols or sigils, were probably not particularly easy to transcribe, and in these kinds of 'coded' messages, the omission or misrepresentation of any may render any translation meaningless.

Still, it is truly rewarding and fascinating to see a discussion where the participants are actively looking at and evaluating the many possibilities which may be at hand.

It is good to see the focus on this blade, and its possible origins.

Nicely done, thank you,
Jim
Jim McDougall is offline   Reply With Quote
Old 2nd August 2015, 10:52 AM   #65
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by Jim McDougall
Ibrahiim, you have undertaken a daunting task in trying to decipher this inscription on what appears to be a genuine early European blade, and probably of any one of the nationalities you note. There was so much diffusion of blades that it is difficult to align according to known phrases and invocations except by pure speculation. It seems early, perhaps 17th c, and probably of an arming sword as you mention.

You have conducted a superbly admirable investigation into the most esoteric field in the study of these blades, the mysterious and as Ian has noted, now long lost meaning of these inscriptions, markings and invocations.

While the lettering and arrangements of characters and letters may not correspond precisely to any single alphabet or language, for that matter even translate into recognizable words, there are many variables in possible explanation.
First of all, and particularly in the Solingen case, the application of lettering and inscriptions were carried out by artisans who were in essence, often 'artistically' copying these from other examples. In most cases of course not only were they not speakers of the other languages, they were likely only moderately literate in their own.

In other instances, there was the use of acrostics and gemetria or number values signified by letters. These curious grouping of letters, sometimes symbols or sigils, were probably not particularly easy to transcribe, and in these kinds of 'coded' messages, the omission or misrepresentation of any may render any translation meaningless.

Still, it is truly rewarding and fascinating to see a discussion where the participants are actively looking at and evaluating the many possibilities which may be at hand.

It is good to see the focus on this blade, and its possible origins.

Nicely done, thank you,
Jim


Salaams Jim, Thank you for your kind words and encouragement. As you know the ''whats in a word conundrum'' accelerates into hyperspace once the Runic/ Talismanic and hidden meanings of Latin, Hebrew or associated script arrives in the 21st Century from way back when... For example as Fernando has explained the x is not an x and sometimes the spelling is contrived.

Your analysis on the swords birthplace is likely and though I knew very little about European blades before now this opportunity to get down and examine them here has been a great experience.

A number of additional things have surfaced in this thread not least the complicated Pommel which I believe in its own right would make a fantastic exhibit in a creditable Museum since it is a genuine old Omani Dancing Sword part probably from the early days of dancing swords in the early first or second decade of the 19thC . Not only does it portray an Islamic 6 pointed star but on another face a very impressive gridded keyboard arrangement playing with the arabic figure five O...The Talismanic 5.

Having this detail on library is so important to potential students and in its own right this Pommel could form the basis for a very good PHD study.

Thanks again for your post.

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.

Last edited by Ibrahiim al Balooshi; 2nd August 2015 at 12:46 PM.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 2nd August 2015, 02:01 PM   #66
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

For all readers I would like to quote a remarkable piece from wikipedia which underpins the almost impossible task (unless your rubic cube reassembly time is under 25 seconds) of unscrambling these sword inscriptions...

I QUOTE "The Pernik sword
From Wikipedia, the free encyclopedia~

The Pernik sword is a medieval double-edged iron sword unearthed in the ruins of the medieval fortress of Krakra near Pernik, western Bulgaria, on 1 January 1921. It bears an inscription in silver inlay on the blade.

The sword is preserved in the National Archaeological Museum of Bulgaria in Sofia under inventory number 2044. The sword is 96 centimetres (38 in) in length and up to 4.5 cm (1.8 in) in width.

The inscription, written in the Latin alphabet, was long considered incomprehensible. It reads as follows:

“ +IHININIhVILPIDHINIhVILPN+ ”

Two decipherments have been proposed. One view, expressed in the original archaeological publication about the sword, has been that the text represents a series of Latin abbreviations of sacred formulae that were intended to bring good fortune, as found on other swords from the 12th and 13th centuries.

Following the transcriptions proposed by other authors for similar letter sequences, one Bulgarian author suggested a tentative reading of the Pernik inscription along the lines of "IH(ESUS). IN I(HESUS) N(OMINE). IH(ESUS) VI(RGO). L(AUS) P(ATRIS) I(HESUS) D(OMINI) H(RISTUS). IN IH(ESUS) VI(RGO). L(AUS) P(ATRIS) N(OSTRIS)",

that is to say "Jesus -- in Jesus' name -- Jesus, the Virgin -- praise of the Father, Jesus, the Lord, Christ -- in Jesus, the Virgin - praise of Our Father" (the de-abbreviated words have not been consistently declined).

To put this into perspective, it may be observed that on other swords, the common formula in nomine domini, "in the Lord's name" was abbreviated in ways ranging from the unmistakable NNOMNEDMN to the heavily distorted NINOMINED, OIEDOMINI, INNIOINNEDINI, etc.

Longer inscriptions could be incoherent and contracted to the point of complete opacity, for example INPMPNC I(n) n(omine) p(atris) M(ater) p(atris) n(ostri) C(hristi), "In the name of the Father. Mother of Our Father Christ" or IINBITTPINI I(esus). I(n) n(omine) b(eati) I(esu). T(rinitas). T(rinitas). P(atris) I(esu) n(omine) I(n), "Jesus -- in the name of the blessed Jesus -- Trinity -- Trinity -- Of the Father -- of Jesus -- the name -- in".

A more recent attempt at decipherment, dating from 2005, suggested that the inscription was in an early West Germanic language (Austro-Bavarian or Lombardic of ca. the 6th to 8th century). The proposed parsing is "IH INI NI hVIL PIDH, INI hVIL PN", meaning "I do not await eternity, I am eternity", or literally "I inside not time wait, inside time am" (hvil being cognate to English while and German Weile). If the parsing is plausible or at least the identification of the written language is correct, the text is of great importance to the history of Germanic languages". UNQUOTE.

I might add~"Whilst somewhat bewildering to Ethnographic Sword enthusiasts" !!

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.

Notes; See https://en.wikipedia.org/wiki/Pernik_sword

Last edited by Ibrahiim al Balooshi; 2nd August 2015 at 03:07 PM.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 2nd August 2015, 04:00 PM   #67
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default Jesus Virgin ...

Wouldn't the Bulgarian author's suggestion be all but a linear approach ? or otherwise being based on strong evidence or scholarship reasoning ... .
The popular (that not born) name of Jesus, a term Latinized from the Greek, doesn't feature the H after the I.
Unless we consider its translation to archaic english, which i am afraid would make it a longer shot in this situation.
Also the allusion to his virginity wasn't currently called upon inscriptions, instead, that of Mary, as we all know to be mentioned in countless situations.
But then again, he must have his reasons
fernando is offline   Reply With Quote
Old 2nd August 2015, 04:39 PM   #68
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by fernando
Wouldn't the Bulgarian author's suggestion be all but a linear approach ? or otherwise being based on strong evidence or scholarship reasoning ... .
The popular (that not born) name of Jesus, a term Latinized from the Greek, doesn't feature the H after the I.
Unless we consider its translation to archaic english, which i am afraid would make it a longer shot in this situation.
Also the allusion to his virginity wasn't currently called upon inscriptions, instead, that of Mary, as we all know to be mentioned in countless situations.
But then again, he must have his reasons

Yes that may be your take on it..and I would not argue with that...but... as the passage indicates that "the de abbreviated words have not been consistently declined" moreover I think it is what it doesn't say which is relevant and quite beyond me, that is, ...To even get close to this often secretive meaning ones armoury should contain a host of certificates not least a degree in Latin and Greek as well as Hebrew,OCS, Old Bulgarian, Cyrillic and on top of that a highly specialized understanding of Biblical Studies ... The specialty benefiting from Bulgarian Runic inscriptions as well as Taliaman symbols and secret texts etc.

It is simply not enough to be grounded in a few Latin phrases and sayings as it is literally clouded in short initials and secrecy... and at the end of the day it may be uncrackable!!

It is as complex a subject as Talismanic signs thus this is indeed the Rubic Cube of Ethnographic Weapons study...and I have to say it is a bridge somewhat beyond my ability.

I also do not think it wholly central to the thread as I see it...since the essence of what we are looking at is swords of a certain origin not of the country of manufacture but assuming the cloak of originality knitted by a master of disguises...and although I am very intrigued by the Pommel and Talismans described earlier, I am not so concerned now with the blade or what is upon it. Naturally others may take this on if they have a few hours to spare !! though it is a real monster ! It is hardly surprising that there are few documents available on the subject.

Thank you very much for showing some of the complexities of this puzzling subject.

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.

Last edited by Ibrahiim al Balooshi; 2nd August 2015 at 07:35 PM.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 3rd August 2015, 04:27 PM   #69
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

I think i should come back to lettering issue, even if i am in part correcting my previous consideration.
My idea is that, the contents of what i have learnt may be useful for collectors general knowledge.
Having consulted some of my old books in Portuguese armoury (Viterbo 1907-1908), i foccused on the the way the name of Jesus Christ and document dating were practised in the XVI century, when Kings issued letters of previlege to armoury smiths.
I can not type the way these were done, as current keyboards do not have such characters, as also the fonts used by Viterbo printers in 1907 may also be a bit distorced.
This way i show parts in the book where Jesus Christ "initials" are mentioned, as well as a genuine print that comes in a "reformulation of the Rules of the Order of Christ" (ex-Templars), published in 1503.
In both cases the letter H has a place but, above all, it is interesting to know how these symbols may appear in weapons ... and not only.
Also the type of dating is most interesting as, being Roman numeration, is rather different than that used nowadays. I phoned the experts in Torre do Tombo (National Archives) and they told me that, in that early period, Roman numeration had a difftent 'convention' ... which i, for one, was not aware of.
I also upload here a couple examples contained in such letters of previlege so that, if these figures show up in old (Portuguese) swords, won't be a complete surprise.

.
Attached Images
      
fernando is offline   Reply With Quote
Old 3rd August 2015, 05:12 PM   #70
Ian
Vikingsword Staff
 
Ian's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: The Aussie Bush
Posts: 4,194
Default

Fernando, that is really very interesting. Thanks for your work on this.

Ian
Ian is offline   Reply With Quote
Old 3rd August 2015, 06:12 PM   #71
Andreas
Member
 
Join Date: Oct 2012
Location: Ionian Islands, Greece
Posts: 96
Default

How interesting! I have never seen this particular style of numbering and dating before, I think it must be an exclusively Portuguese practice?
Andreas
Andreas is offline   Reply With Quote
Old 3rd August 2015, 06:33 PM   #72
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

Quote:
Originally Posted by Andreas
How interesting! I have never seen this particular style of numbering and dating before, I think it must be an exclusively Portuguese practice?
Andreas
Ah, silly me ... i could have asked .
But i was so surprised by having an expert from the National Archives answering my direct questions that i dared not be boring.
Will try and find out with some intensive (so it seems) browsing in the Portuguese web.

But at least ...
I asked her if that was an internal practice of the Torre do Tombo (National Archives) and she no; documents are revealed as they original were.

And not only these numbers were used for dating but also to quantify things, as seen, for one, in the vast inventory of the Arsenal of Tanger, taken in 1568, where listed items, like crossbows, helmets, cannons and so, were accounted with such numeration.

Last edited by fernando; 3rd August 2015 at 07:28 PM.
fernando is offline   Reply With Quote
Old 3rd August 2015, 06:34 PM   #73
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

Quote:
Originally Posted by Ian
Fernando, that is really very interesting. Thanks for your work on this.

Ian

fernando is offline   Reply With Quote
Old 4th August 2015, 10:44 AM   #74
Andreas
Member
 
Join Date: Oct 2012
Location: Ionian Islands, Greece
Posts: 96
Default

Quote:
Originally Posted by fernando
But i was so surprised by having an expert from the National Archives answering my direct questions that i dared not be boring.
I know exactly what you mean!!
Andreas is offline   Reply With Quote
Old 4th August 2015, 12:05 PM   #75
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

And now, for those who have fun with talismanic writings, here is the contents of the blank page that preeceds the prologue of "Rules of the Knights of the Order of Christ".

The hand written paragraph says:

Letras de muita virtude para trazerem consigo; which in a free interpretation means Letters of most virtue that you should bring with you.
Note this time are the crosses that are used as 'separators'; particularly crosses of Christ.
Also note the author says letters ... not initials.

I hope Ibrahiim tolerates my hijaking his thread, but i guess he enjoys this particular part.

.
Attached Images
 
fernando is offline   Reply With Quote
Old 4th August 2015, 04:41 PM   #76
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by fernando
And now, for those who have fun with talismanic writings, here is the contents of the blank page that preeceds the prologue of "Rules of the Knights of the Order of Christ".

The hand written paragraph says:

Letras de muita virtude para trazerem consigo; which in a free interpretation means Letters of most virtue that you should bring with you.
Note this time are the crosses that are used as 'separators'; particularly crosses of Christ.
Also note the author says letters ... not initials.

I hope Ibrahiim tolerates my hijaking his thread, but i guess he enjoys this particular part.

.

Absolutely not a problem in fact I consider this a masterclass. My problem is that there are two sword blades to consider and in the case of one it appears as Latin whereas the blade of #1 is in my view either Hebrew or something related like Old Church Slavonic ...which is linked. I see no Latin in the inscription at #1 and whereas I am delighted to learn the amazing details you have uncovered ...and I have to say I have never seen it noted on these pages before thus it is a first for library !!...and most eloquently presented...

It is apparent that this is a field of study completely missed by most people as is the other aspect of this thread (or one of them) which is the Talismanic nature of the pommel face showing the gridded format common in Arabian artefacts based on the figure five (itself Talismanic) ..

I think that there is a lot of scope to either continue the discussion as you have picked it up...or to open under another thread the intracacies of the amazing subject in its own right...and perhaps for someone to further split the thread into its other part viz;Talismanic signs in General or as you may advise. I spent a few days considering the Talismanic aspects of various items in this sector and the possibilities are huge. The 6 pointed star is monumental in its own right and there are massive texts on such items as Silver Talisman Rings throughout Africa. Trying to focus on sword blade Talismans is virtually impossible so the subjects may have to relocate to the Miscellaneous section perhaps?

On a technicality it could go to the European as European/Latin translations inscribed on swords etc but for sure it is a very important subject for these pages. On the other hand it may fit into the broader aspects of Jims famous thread on Sword Blade Marks at http://www.vikingsword.com/vb/showth...ht=blade+marks



Note; Several hours may be required for readers to absorb the details on Medieval Inscriptions on European Swords however it is well worth a glance. Please see http://uu.diva-portal.org/smash/get/...FULLTEXT01.pdf

Citation for the original published paper (version of record):
Wagner, T., Worley, J., Holst Blennow, A., Beckholmen, G. (2009)
Medieval Christian invocation inscriptions on sword blades.
Waffen- und Kostümkunde, 51(1): 11-52


Regards,
Ibrahiim al Balooshi.

Last edited by Ibrahiim al Balooshi; 4th August 2015 at 06:33 PM.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 4th August 2015, 06:53 PM   #77
Ian
Vikingsword Staff
 
Ian's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: The Aussie Bush
Posts: 4,194
Default New thread

Ibrahiim noted, "On a technicality it could go to the European [Forum] as European/Latin translations inscribed on swords etc but for sure it is a very important subject for these pages. On the other hand it may fit into the broader aspects of Jims famous thread on Sword Blade Marks at http://www.vikingsword.com/vb/showt...ght=blade+marks

I think both fora would be interested. Perhaps a joint posting (if that is possible). East meets West, or vice versa.

Ibrahiim, you and Fernando should decide where you want to start the new thread. Fernando has the necessary superpowers to move things around if necessary.

Ian.
Ian is offline   Reply With Quote
Old 4th August 2015, 09:45 PM   #78
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by Ian
Ibrahiim noted, "On a technicality it could go to the European [Forum] as European/Latin translations inscribed on swords etc but for sure it is a very important subject for these pages. On the other hand it may fit into the broader aspects of Jims famous thread on Sword Blade Marks at http://www.vikingsword.com/vb/showt...ght=blade+marks

I think both fora would be interested. Perhaps a joint posting (if that is possible). East meets West, or vice versa.

Ibrahiim, you and Fernando should decide where you want to start the new thread. Fernando has the necessary superpowers to move things around if necessary.

Ian.
Thanks Ian, If I may be a little clearer ...

1. Swords with Latin inscriptions, though there are some which occur on Indian Swords imported from Europe and a classic is at the Wallace as an example and I am sure there will be others around the globe; it is still unusual to find blades in the East with Latin inscriptions particularly in Arabia.( Naturally there will be those swords in the far east that arrived with the voyages of discovery etc but as for Arabia I do not count the odd one or two said to have Andrea Ferrera marks or copied Passau Wolf...etc and it would be quite wrong to attribute the swords shown at thread as being of original and honest construction..

The fact is that swords in Arabia generally have Arabic or Persian or Turkish inscriptions if they are inscribed or a particular mark moon or an incantation to God . The equation East meets West is difficult to engineer. (Trade blades, I believe, are best dealt with separately.)

On the subject of Talisman marks it is even more unlikely (I would say impossible ) as the religious or pre religious markers are so differently based. I think this subject also is in itself divided....since it evolved separately in the East and West....even though vague connections may exist the vast majority of such Talisman concepts are unrelated across the East West divide.
************************************************** ****************
2. There are documents on western calligraphy, short bible forms of script, secret inscriptions, runes, Gothic, Latin, Viking, (The Ulberft sword etc) which make for a study in their own right .. and most are very high level examinations. (Before anyone writes in to complain I am aware that we have a number of members who have the required scientific know how to take on these complex papers but I speak generally!)

Whilst I always advise students to get stuck into these references, I have to admit some are quite heavy going but by all means forum ought to have a go...noting that large portions of the material conclude that much of the Viking/Latin /Germanic inscriptions on blades are undecipherable and some marks were actually secret and known only to the owner of the Sword.

I would hate to advise anyone to study something which is in fact pulverisingly difficult even for a rocket scientist to handle. It is, however, really interesting to see these amazing notes and details as reported on by Fernando and I believe the examination as it stands is a great step forward for Forum ..and library is a better informed place.

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.

Last edited by Ibrahiim al Balooshi; 5th August 2015 at 04:08 PM.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 6th August 2015, 04:25 PM   #79
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

So if you think this is difficult have a look at Harry Wagners http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=20332 where The Smithsonian has a really difficult one to decipher.

The reference is playing it difficult thus here is the entire document without pictures...Quote"Help Us Decipher This Inscription

Visitors to Magna Carta: Law, Liberty, Legacy may have noticed that we have one or two objects on display, in addition to the many manuscripts and documents telling Magna Carta's 800-year-old story. One of those objects is a double-edged sword, found in the first section of the exhibition, on loan to the British Library from our friends at the British Museum.

The item in question was found in the River Witham, Lincolnshire, in July 1825, and was presented to the Royal Archaeological Institute by the registrar to the Bishop of Lincoln. It weighs 1.2 kg (2 lb 10 oz) and measures 964 mm (38 in.) in length and 165 mm (6½ in.) across the hilt; if struck with sufficient force, it could easily have sliced a man’s head in two.

BM-Sword
A double-edged sword, 13th century, possibly of German manufacture but discovered in England in the 19th century (British Museum 1858,1116.5): image courtesy of the British Museum

An intriguing feature of this sword is an as yet indecipherable inscription, found along one of its edges and inlaid in gold wire. It has been speculated that this is a religious invocation, since the language is unknown. Can you have a go at trying to decipher it for us? Here's what the inscription seems to read:

+NDXOXCHWDRGHDXORVI+

- In my opinion before even attempting this please have a look at the considerable variation unearthed by some quite astute observations and suggestions from Saxon through Maltese, Latin, Welsh and other alphabets...It really is interesting... and filled with clues...See more at: http://britishlibrary.typepad.co.uk/....Ot2vu7fe.dpuf

************************************************** **************


As a matter of interest we have at Forum an already examined particular reference from our own Library which on closer inspection yields the same sword type as at #1 with an interesting set of letters of which the first appears the same as our difficult clipped 5 without its top.

Please see http://www.vikingsword.com/vb/showth...tuguese+swords and view the second photograph of#6

I thus conclude that the sword type is the same as #1 but that the combining of the #1 hilt is entirely 21st Century attempting to show the entire weapon as an earlier Omani Dancing Sword. The illusion is transparent. The second sword shows an equally European blade rehilted with an Omani Battle Sword Hilt . The same forger appears to have worked on these blades within the same time scale adding elements of Royal Hilting and an Omani scbbard to further cloud the issue..

This is in some ways rather unfortunate since the classic pommel on #1 is a valuable item in its own right whilst the combining of blades and swords in both cases hundreds of years out of sync are exceptionally unfortunate errors (if in fact forgers consider errors!!) despite the intriguing letters on the imported European blades.

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.

Last edited by Ibrahiim al Balooshi; 6th August 2015 at 05:56 PM.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 7th August 2015, 12:02 AM   #80
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 9,940
Default

I think that the investigative analysis that has evolved involving the blade which initiated this thread is fascinating, and it is truly impressive to see looks into various alphabets and characters in these mysterious letters.

It is important to note that these kinds of letter combinations and groupings have remarkably long history, and in decipherable, seemingly coded groups of letters extend into Anglo-Saxon history on some seaxs found. They are known on Frankish and Viking swords well into medieval times. It is generally held these are acrostic in nature, though other types of arrangements are known as well. In many cases, various sacerdotal and invocative phrases have been somewhat decoded.

In Italy, the Caino makers and Picinino seem to have favored these incongruent letter groupings in varied form. They seem to be used in what is known as reductive where each group of letters reduces by one, and in another line they are regrouped in anagram type arrangement. This seems to eliminate acrostic possibility, but it is virtually unimaginable how these can be meant. These kinds of groupings of course became well used in the German blade decoration along with other spurious marks etc.

What has presented the greatest obstacle in the plausible revealing of the meaning of many of these letter combinations and groupings has been the factoring in of many occult, esoteric and magical features. In cases, such as with cabbalistic potential, there are often integrated sigils and devices in the linear letter groups in acrostic setting, as well as those used with numeric value. The very secret nature of these of course makes anything beyond speculative suggestions virtually invalid.

We can of course observe the character of the lettering, devices or sigils, as well as the context in the blade form and features, just as been done here.

I think it has been well established that there is a great deal of the use of older and often European blades in refurbished traditional dress in certain locations in Oman just as a number of other locations.

The refurbishing of ethnographic swords by remounting blades in traditional dress seems well known in most cultures. Blades are a valuable commodity, and especially if they are heirloom. In the case of Arabian swords, it does seem that traditional forms are important in cultural and status sense, much as are janbiyya and other edged weapons.
As long as these weapons are openly regarded as 'refurbished' using old blade and new mounts, there is no issue. If a sword is 'refurbished' and passed off as homogenous and of noted antiquity, it is a problem.

If a blade is combined with incongruent other vintage components, unless those are heirloom items along with blade, or these have combined traditional significance, it seems OK as long as the elements combined are represented as 'composite'.

Here we are involved in the study of swords or weapons in most cases from a historic content, and if a weapon is refurbished without proper notice in description, it defeats and compromises the value of the weapon historically. It is understandable that such weapons are valued traditionally and as appropriate status symbols, but they should be so described.

Having said all that, what is important in this thread, is the discussion of the blade in #1, the subject of the thread, as well as the apparently incongruent pommel, noted as not originally with this blade.

The outstanding approach toward this inscription (in #1) is very insightful and helps a lot in perspective on these on blades. Whether we can find anything conclusive or not, the content of the factors brought into the discussion is fascinating and great to learn more!
Jim McDougall is offline   Reply With Quote
Old 8th August 2015, 07:06 PM   #81
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by Jim McDougall
I think that the investigative analysis that has evolved involving the blade which initiated this thread is fascinating, and it is truly impressive to see looks into various alphabets and characters in these mysterious letters.


The outstanding approach toward this inscription (in #1) is very insightful and helps a lot in perspective on these on blades. Whether we can find anything conclusive or not, the content of the factors brought into the discussion is fascinating and great to learn more!

Salaams Jim and thank you for you well timed analysis so far on this important subject. I was looking through library and found a reference at http://siberiantimes.com/science/cas...-the-terrible/ which again examines the possible meaning on the blade.

I personally prefer the wider meaning/theory behind the writing rather than the absolute meaning not least because of the time it takes to even begin to unravel the basics... On another note I would rather see this thread over on the European as it rather belongs there.... which may sound a bit strange since the project at #1 was supposedly Omani or at least with an Omani Pommel and half a tang..

Thanks again for your important input.

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 9th August 2015, 12:49 PM   #82
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

Quote:
Originally Posted by Ibrahiim al Balooshi
... On another note I would rather see this thread over on the European as it rather belongs there.... which may sound a bit strange since the project at #1 was supposedly Omani or at least with an Omani Pommel and half a tang...
Let's then copy (better than move) this thread to the European section. Remember that future posts will not have a 'dual' effect, but will only fall into the forum they are directed to.
fernando is offline   Reply With Quote
Old 9th August 2015, 09:55 PM   #83
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by fernando
Let's then copy (better than move) this thread to the European section. Remember that future posts will not have a 'dual' effect, but will only fall into the forum they are directed to.

Ola Fernando... Great idea ...Look forward to that...
Regards,
Ibrahiim al Balooshi.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 10th August 2015, 07:51 PM   #84
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

I thought this reference showed a similar blade to the marks shown on thread... Please see http://sword-site.com/thread/187/oak...medieval-sword
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 10th August 2015, 09:56 PM   #85
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default Sword Enigmata;The Fyris Sword Project.

I have a brilliant research paper for Forum to look at Please see http://www.diva-portal.org/smash/get...FULLTEXT01.pdf where a small number of swords and inscriptions are compared. It is interesting that the letter IJ occurs in the alphabet illustrated...as IS

The Citation for the original published paper (version of record):
Wagner, T., Worley, J., Holst Blennow, A., Beckholmen, G. (2009)
Medieval Christian invocation inscriptions on sword blades.
Waffen- und Kostümkunde, 51(1): 11-52

Last edited by Ibrahiim al Balooshi; 10th August 2015 at 10:32 PM.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 11th August 2015, 07:50 PM   #86
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Dear all; If I may return the focus of the thread initially to #1
where A 5 I IJ IJ A is shown on one swordface.

The A is with a short accent on top and the crosspiece is either vee or tee shaped. It occurs at both ends of the script.

The 5 is without its top like the Hebrew letter Zayin. It could stand for the Sword of Jesus...

The I may infact not be a straight I as it appears to have a tiny line in its centre. It could be an F or an I.

The IJ IJ may be Hebrew letters. ....It could be IS

The final letter is another A.

It is not known which way to read this line... The whole thing could be a reference to a holy script or it may only be known as a secret code to the owner. Inn addition it could be wrongly struck and some letters could be upside down... It makes for an interesting code break...Any takers??

Regards,
Ibrahiim al Balooshi

Last edited by Ibrahiim al Balooshi; 11th August 2015 at 08:04 PM.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 17th August 2015, 09:31 AM   #87
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Salaams all...The fact is ..that in any study of European Arms and Armour ...at some point in proceedings the serious research student must open the page on this particular strata of fascinating if a little brain bruising work...All European swords come from this stable... The student of Ethnographics runs into related work in Talisman blade marks, Viking, Runes, Latin, Roman, Anglo Saxon and other peculiar alphabets ....

In this thread I continue to look for the peculiar A with the funny top and vee shaped crossbar...and below here is the answer in part; Bavarian or Old German Script.

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.
Attached Images
   
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 30th August 2015, 05:45 PM   #88
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Salaams all... and ~

Interesting similarity in the peculiar A letter show up in Forum at #152 of http://www.vikingsword.com/vb/showth...3&page=6&pp=30 indicating the Toledo situation...

and at picture 60 on http://www.vikingsword.com/vb/showth...3&page=7&pp=30

and at #204 on the Bergundian Halibard also at http://www.vikingsword.com/vb/showth...3&page=7&pp=30

Following that, if I may reproduce the exact post as the late Michael who stated among his brilliant details on European Weapons the following...

Quote" The Gothic majuscule A mark no. 60 in Waldman's book stands, as I have pointed out several times, for the Bavarian weapons center of the city of Augsburg. In this case it is struck and brass-inlaid on an early 16th c. halberd formerly in Waldman's collection and sold by Christie's a few years ago.

For another Augsburg Gothic A mark on a 14th c. blade, please see

http://www.vikingsword.com/vb/showth...rg+Gothic+mark ''.Unquote.

************************************************** ************************************************** *********************

Are we looking at a sword from Augsberg? or is this only an example of the Majuscule A letter? I have to say it is interesting since the other capitals seem to be bracketted by an A at each end; perhaps indicating an Augsberg foundry...Could this be a birthmark?

In respect of this situation I reproduce this post by Jim McDougall on this subject and from the above thread as follows;

Quote" Michael, thank you so much for the kind words, and for the illustrations of the haquebut c.1600 with one of these majuscule 'A''s.

In going through "Waffenkunde" (W.Boeheim, 1890, p.678) an marking which is very much like the shape of this A with the crossbar atop and no center bar is shown as unidentified, but attributed to Augsburg 15th century. Thus, it seems that the character may have been known without the central rib as well and in Augsburg.

In Boeheim, other examples of these type A letters are seen with other initials and types of crossbar and serif, some attributed to 16th century makers or armourers such as Durer, Aldegrever and Glockendon all from various cities.

It seems that even among the Toledo and Madrid smiths a number of them of the 16th century used the letter A enclosed in cartouche of varying shapes, but often square, with one using the identical style A with V shape crossbar (listed in "Arms and Armour", A. Demmin, 1877, p.567). This one is shown to Alonzo de Caba, armourer. Another with extended bar top cap and drooping serifs at ends, straight center bar to Alonzo de Buena, of same period. There are a number of other A types with varying flourish, serif or structure.

While these obviously indicate the initial of the armourer, it was interesting to see the similarity in majascule style A to these German examples, suggesting the well known traffic in arms and armour commerce between these countries.

Returning to the more arcane, with the mysterious Westphalia tribunals previously mentioned, they had several little known coded alphabets, in which the diagonal lines with top bar and dropped serifs at the ends in the basic shape of the A sans crossbar......in one alphabet the letter 'L' is signified and in another the letter 'Y'. (Demmin, p.582).

So it would seem perhaps that while the letter A could signify Augsburg in the case of the stamp on the haquebut and other items, these stylized majascule letters with varying embellishments also may have been more widely used with different meanings in other parlances. There are many markings which reflect makers marks, with others being monograms of rulers of minor principalities, then of course the guild marks of various centers of arms production.

These are the mysteries that make the study of these blade markings so fascinating"! Unquote.


Regards,
Ibrahiim al Balooshi.

Last edited by Ibrahiim al Balooshi; 30th August 2015 at 06:32 PM.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 31st August 2015, 07:58 PM   #89
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

The Majiscule letter A .
Attached Images
 
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 31st August 2015, 10:10 PM   #90
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

Attached Images
 
fernando is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 01:40 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.