|
18th June 2018, 12:48 AM | #1 |
Member
Join Date: Feb 2007
Location: Kaboejoetan Galoenggoeng Mélben
Posts: 460
|
Twist-core examples
Hullo everybody!
Just thought I'd snap'n'post these before cleaning ..... just for sharing. Best, 1. Balikoeng Desc: Kalis Baladaw Naga Galap Teloe Sikoe . Blade: LxOALxWxT=41.5x54.5x10.08x1.30cm.; Front white-mtl katig. Handle: Sarimanoek (generic) wood pommel w/ horn sides & white-mtl sleeve w/ floral motif. 2. Lanteh Banasi Desc: Kalis Baladaw Naga Galap Siam Sikoe . Blade: LxOALxWxT=60x73x12.15x1.33cm.; Front white-mtl katig. Handle: Saboeng pommel, wood w/ string wrap. 3. Lanteh Djanasah Desc: Kalis Baladaw Naga Galap HangpohTagSiam Sikoe . Blade: LxOALxWxT=49x62x1.32x9.52cm.; Front and back katig. Handle: Ivory Laboejoeh pommel w/ white-mtl collar. |
18th June 2018, 12:51 AM | #2 |
Member
Join Date: Feb 2007
Location: Kaboejoetan Galoenggoeng Mélben
Posts: 460
|
ERRATA
CORRECTIONS TO POST #1:
- item 5. should read '5. Kalis Lanteh Banasi (9-wave Blade)' - items 8. and 9., the word Endas should be 'Andas'. My apologies. |
18th June 2018, 09:17 PM | #3 |
Keris forum moderator
Join Date: Aug 2006
Location: Nova Scotia
Posts: 7,126
|
Hi Amuk. I do hope you are not going to just drop photos and run again. I believe a number of questions were asked earlier in this thread which you never returned to answer. You say that if your terminology is bewildering we should simply ignore it, but you also seem to find it important to correct spellings this last time so obviously you find your terminology important.
I do understand why Ron (Spunjer) is particularly interested in your use of the word "Sarimanoek" to describe the pommels here given that we have had long and heated discussions in the past concerning what these pommels might actually symbolize (Sarimanok vs. Kakatau) so the source of your terminology might well be very helpful in sorting out the debate. Could you please tell us more about the sources of the names you are using? Thanks! |
18th June 2018, 11:25 PM | #4 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
And I thought that the fight for the name “Karud” was diabolically intense:-))))))
|
19th June 2018, 12:47 AM | #5 | |
Vikingsword Staff
Join Date: Dec 2004
Location: The Aussie Bush
Posts: 4,203
|
Quote:
This thread will simmer for years and could well end up with hundreds of posts! The kar'd was just one weapon style. Ron has opened up both kris and barung for discussion, and we have not even started on barung yet. You will notice some discussion of the term sarimanok here (interpreted as "beautiful bird"). That discussion extended into its own thread, which has indeed been a spirited debate. Ron has proposed that sarimanok actually refers to a mythical chicken/rooster that appears in the folk lore of the Maranao people of Mindanao, and by extension concludes that what Cato described as a kakatua pommel on kris and barung is actually a depiction of the mythical sarimanok. The term manok is widely used in the Philippines to refer specifically to a chicken. However, if we use the more generic translation of sarimanok as meaning beautiful bird, then the bird in question could be a kakatua. And so the beat goes on! Ian. |
|
19th June 2018, 04:25 AM | #6 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,895
|
I would suggest that even if the word "sarimanok" --- or whatever equivalent spelling we care to use --- can be understood as "beautiful bird", that perhaps it really does not mean what the direct translation tells us it means.
Very often in keris related terminology we find that there are layers of knowledge. The first and most obvious layer gives a meaning that will satisfy those who have only a slight level of knowledge, the layers that follow will be intelligible to those with correspondingly higher levels of knowledge. Maybe something similar is going on with our sarimanuk. |
19th June 2018, 10:18 PM | #7 | |
Keris forum moderator
Join Date: Aug 2006
Location: Nova Scotia
Posts: 7,126
|
Quote:
The part that is being proposed by Ron that has not been clearly established yet is whether or not the intention of these Moro kris pommels that we know so well are indeed meant to represent the Sarimanok or if Cato was correct in calling them Kakatau. Obviously more evidence needs to be presented before either theory can be considered absolute fact. Since the Sarimanok does have a significant place within the culture as the name of a specific creature i would find some difficulty is using the word more generically to mean "beautiful bird". |
|
20th June 2018, 12:55 AM | #8 |
EAAF Staff
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,225
|
Don't know if this helps, but in Tagalog "manok/manuk" refers to the chicken. "Sari" has various usages depending upon context, but it generally means something like "various". In this context could be be like "fantastic" chicken or bird.
|
6th July 2021, 11:45 PM | #9 |
Member
Join Date: Feb 2007
Location: Kaboejoetan Galoenggoeng Mélben
Posts: 460
|
Resurrected Rarities
Hullo Everybody!
Just to share. Each bought for a mere pittance. Kalis Dapaw Banasi (left) was totally covered in rust. Had to disassemble and clean (No sign of break on trunk; either original or smoothed by a previous user). Kalis Dasag Piliang (right) was under-appreciated. Cleaning revealed its true colours (twist-core). Best, Last edited by Amuk Murugul; 7th July 2021 at 12:23 AM. Reason: spelling correction |
|
|