![]() |
![]() |
#31 | |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
![]() Quote:
However in this case i saw the navaja in question and the spelling is correct; it is the reading that wasn't ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#32 | |
Member
Join Date: Mar 2005
Location: Australia
Posts: 685
|
![]() Quote:
![]() But on second thoughts, the cutler still cannot spell because the correct version is "tiemblan" Cheers Chris |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#33 | |
Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 2,818
|
![]() Quote:
Gavin |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#34 | |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
![]() Quote:
More like my short sight. ... or a certain influence of having a lot of similar terms both in castillian as in portuguese, all derived from as many similar terms in latin ... tremĕre, timĕre, tremulare (which gave temblar). . |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#35 | |
Member
Join Date: Mar 2005
Location: Australia
Posts: 685
|
![]() Quote:
![]() Cheers Chris |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|