Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > European Armoury

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 30th November 2009, 07:07 PM   #1
Emanuel
Member
 
Emanuel's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,242
Default

thesis keeping me busy Jim. I shamefully don't keep in touch but I still follow what goes on the forum.

Drive safe!
Emanuel
Emanuel is offline   Reply With Quote
Old 6th December 2009, 05:49 AM   #2
ward
Member
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 637
Default

Fringia is on a lot of saber blades spelled different ways.
I asked Oliver Pinchot about it and he wrote

"You can pretty well shave with Occam's Razor on this one. The appearance of the word FRINGIA, variously spelled though it is, almost certainly refers to Thuringia in Saxony for two reasons:
1) the iron ore mined there during the Middle Ages was reputed to be of very high quality, in fact it is still famous for it; it supplied the major arms-making center at Suhl.
2) it is common for the letters T and TH to shift to an F in many languages and dialects. So for Thuringia to become Fringia was a pretty short walk, orthographically speaking.".

Ward
ward is offline   Reply With Quote
Old 11th December 2009, 04:55 AM   #3
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,792
Default

Well there ya have it!!!! Excellent Ward, and very well put by Oliver, in his very distinct and wry humor! He has always had a brilliant way of putting things that melds superb scholarship with devious wit, leaving you with a permanent understanding of the subject, that makes you smile every time you remember it. A scholar extraordinaire.

All best regards,
Jim
Jim McDougall is offline   Reply With Quote
Old 20th December 2009, 07:44 AM   #4
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,751
Default

Personally I really do not believe the word Fringia refers to a specific area in Central or Western Europe. To me, it simply means a sword with a Western European blade (and by Western European, everything West of Vienna is meant).

In Bulgarian folk songs it is mentioned as frengia, pronounced fraen-gee-ya, such as:

Тънка пушка бойлия (Thin rifle boyliya)
Остря сабя френгия (Sharp sword frengia)

In Dr. Elgood's book, on page 49, we find another evidence that for the Ottomans, Frengi was just an adjective denoting European origin:

Quote:
In a list of arms, dated 1009/1600, from a Vizier's cebe-hane, we find, among 75 tufenkler, the following types: [... ], Frengi (from Western Europe), [...].
So to me the meaning of Fringia, or Frengia is just "from Western Europe", in this case a sabre. Similar to how a "damaskiniya" referred to a sword with a wootz blade.

Regards,
Teodor
TVV is offline   Reply With Quote
Old 20th December 2009, 06:09 PM   #5
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

I am with Teodor here.

First, if Thuringia gave birth to Fringia, what happened to the "u" sound?

Second, transmutation of Th to F usually goes from W.European to Slavic languages. As an example ( just to make Teodor happy), Theodor became Fyodor in Russian. I thought for quite some time about a reverse move, and could not find an example. Anyone?

Third, the Fringia blades came from different places in Europe; why would ( for example)Italians be influenced by a German locality? German blades in India gave birth to a curved saber called Alemani; but the name is French in origin.

A crazy thought: was Francia ( another popular label) just a result of a mis-spelling, whereby the horizontal tick in G was missed and the letter became C ? Either Western masters were not exactly literate or the Eastern ones just copied the mark without understanding of the meaning ... Kind of like me re-drawing Chinese hieroglyphs :-)
ariel is offline   Reply With Quote
Old 18th February 2014, 01:01 PM   #6
Lee
EAAF Staff
 
Lee's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: Upstate New York, USA
Posts: 991
Lightbulb Received in my email from Poland

Received in my email from Poland:
Quote:
Word "FRINGIA" encraved into a blade stands for "Franciscus Rákóczi In Nomine Gentis Insurgit Armis". It was a secret word used by members of Hungarian Independence Movement amongst Austro-Hungarian army officers in XVIIIth century to discern themselves from other officers. There were not many of them and they kept low-profile so it is rather 'secret' knowledge I have no source other than verbal story from hungarian sword master though, but it sounds fairly legit.
Lee is online now   Reply With Quote
Old 18th February 2014, 10:38 PM   #7
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

Quote:
Originally Posted by Lee, quoting email from Poland
... I have no source other than verbal story from hungarian sword master though, but it sounds fairly legit. :
... And worth keeping on a permanent basis
fernando is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 07:30 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.