Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 22nd August 2013, 06:14 PM   #2
Andreas
Member
 
Join Date: Oct 2012
Location: Ionian Islands, Greece
Posts: 96
Default

I am afraid that these verses, typical of mass produced Cretan knives intended for the tourist trade are poor excuses for proper mantinades (a Cretan traditional form of verses or stanzas, only sometimes humorous by the way), but here is the translation anyway, from top to bottom :

I am a Cretan knife, a weapon of honour and worth
but I am also a memento of everlasting friendship
Souvenir from Crete

I make my gift to a brave and proud man
to hold in his hand and remember me always
Souvenir from Crete

A knife, sacred symbol of Crete,
I present to thee to say
that I hold you in esteem and set you apart

In Crete they have a custom, a knife
to give as a present, to honour
their friends and those whom they set apart
Regards,
Andreas
Andreas is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 05:43 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.