Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 7th April 2011, 08:25 PM   #34
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

Quote:
Originally Posted by Chris Evans
... Oh, how I wish that I could read Portuguese and read that fascinating book ...
I happen to be able to read portuguese, although i am as non schooled lousy translator .
Eventually i have emailed the post to the Brazilian guy who passed me the book link, himself a credited cuttler, and he said the resume/translation was very good .
If you feel some passages in the book are susceptible to be worthy the translation, try me.
In my resume i foccused more on the typology and some of the vast nomenclature, skipping over the folkloric and social part, proverbs and allegories related to knives and their use, the last two being more idiomatic and producing a more hibrid translation.
fernando is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 10:04 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.