Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 13th December 2019, 10:27 AM   #1
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default Need help with translation of a " blasphemous"(?) inscription

Sold on E-Bay.
This is an Ethiopian sword with straight blade 27 1/4" long, total 32".
Was advertised as Mamluk blade.
I was intrigued by the inscriptions and asked several colleagues , native Arabic, Farsi and Urdu speakers to translate the inscriptions.
First " Arabic" person told me that it was not in Arabic.
Farsi and Urdu were similarly rejected.
But then, one of those colleagues sent pics to her friend, a Saudi Arabian guy, who told her that the only thing he could translate was "Oh Muhammed", and the rest was " blasphemous". That piqued my interest even more.
Apologize for the pic of the entire sword: that was taken when it was already sold and the pics could not be adjusted.

Asking general opinions and Kwiatek's help with translation.
Many thanks.
Attached Images
   
ariel is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 10:39 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.