19th October 2019, 09:43 PM | #1 |
Member
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
|
Crimean Tatars knives in the 18th century
Guys, I’m reading the 18th century book in French with great difficulty and I have one question about weapons for forum participants who know French.
Can the word “Boutiques” in this particular text be translated like a workshop in which knives were made? Or it’s just “shops” (shops). Claude Charles de Peysonnel. Traité sur le commerce de la mer Noire… : T. 1 Text: La renommee des couteaux tartares est repandue dans tout l univers; ils font effectivement d une fort bonne trempe. d une Batcheserai est la ville de Crimée d ou il en fort le plus : il y a dans cette Capitale cent boutiques de Couteliers : on en trouve aussi quelques-unes dans les autres villes de la... Toutes ces boutiques fourniffent, annee commune environ quarte cents mille.... |
|
|