Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 14th October 2015, 06:03 PM   #11
Mercenary
Member
 
Join Date: Apr 2011
Location: Moscow, Russia
Posts: 426
Default

Quote:
Originally Posted by Emanuel
Hi Mercenary,
Difficult not to fall in the trap of phonetically similar words.
Emanuel
Hi Emanuel
Why did you decide that it is any "phonetically similar words"?
It was said that the term Phaulādī is directly related with the word "flower". As well as the term "Phul" in "Phul-katara". What else? "Phul" means "fulad". It's obvious. Isn't it?

Quote:
but years ago Robert Elgood showed me a manuscript, and if I remember correctly it was a glossery over the Indian weapon names.
You mean a table with lines of weapons from the Jaipur museum? I translated it. I specifically went there from time to time in three years. Nothing particularly interesting. All daggers are "choree", all sabres are "tulwar". But there are some interesting moments. I will work on it.

You all are right to say that the terms that we now have in respected books in the main are the confusion of the languages. This is what I write in my article about. But it is not just confusion of nouns and names. It is also mix of verbs)))

Last edited by Mercenary; 14th October 2015 at 08:59 PM.
Mercenary is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 01:41 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.