![]() |
|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Europe
Posts: 2,718
|
![]()
It is an interesting subject you have started, but a somewhat complicated one at the same time.
Under 'Pata'. The Tarikh-i-Husain Shahi was written about 1580, and about this time several of the states started to chang/or had already changed the language from Persian or Turkish to devangiri/tulu or other languages. We must expect that Imam ud-din Husaini Chishti, about two centuries later, must have been aware of this, as the same word can mean different things in different languages. Another thing is, that we dont know when those word started to be used for a weapon, or if it before that had another meaning. To give you an idea of what I mean. I have a hunting sword, centuries later than the time discussed now. There is an inscription in Arabic letters, where the word 'Bahar' can be seen. In Farsi 'Bahar' means 'spring', but in Urdu it means 'plentiful'. Looking forward to see other posts on this subject. Jens |
![]() |
![]() |
|
|