![]() |
![]() |
#6 | ||
Member
Join Date: Mar 2012
Posts: 422
|
![]() Quote:
But if two weapons have the same pronunciation but different characters, they don't have the same names. Their names are homophones. However, your quote from Cunningham suggests that the name of Mol's "jitte" was used for the "jutte/jitte", and the name/kanji changed from one homophone to another, which would make it two names (both homophones) used for the same weapon, with one of the names also used for a different weapon (Mol's "jitte"). Quote:
As I said, "jutte" is a possible candidate for an English name for the weapon. But so is "jitte", and while there might be reasonable grounds for saying that "jutte" is correct, or even better, as an English name, there are no reasonable grounds for saying that "jitte" is wrong. I usually use "jutte" as the English name, or note the use of both "jutte" and "jitte" for the weapon. I think "jutte" is more common. (Stone gives "jit-te" and "jittei".) |
||
![]() |
![]() |
|
|