Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Miscellania
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 27th August 2015, 09:50 AM   #1
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default Please help with translation from Farsi.

Please help with translation from Farsi.
Attached Images
    
mahratt is offline   Reply With Quote
Old 27th August 2015, 10:09 AM   #2
kronckew
Member
 
kronckew's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Room 101, Glos. UK
Posts: 4,181
Default

looks like a powder measure...
kronckew is offline   Reply With Quote
Old 27th August 2015, 11:08 AM   #3
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default

Quote:
Originally Posted by kronckew
looks like a powder measure...

I know that it is - a powder measure. The question is how to translate the inscription on it ...
mahratt is offline   Reply With Quote
Old 27th August 2015, 11:47 AM   #4
BANDOOK
Member
 
Join Date: Jun 2013
Location: AUCKLAND,NEW ZEALAND
Posts: 624
Default

Hi mahratt, my wife is Persian and says its not FARSI script but its written in Arabic which translates as 'For God but God and MOHAMMED is the Messenger of God.
sounds like this in English: la ilaha ela allah mohmmadan rasoul allah[part of the script is bit obscured]
hope this helps regards
Rajesh
BANDOOK is offline   Reply With Quote
Old 27th August 2015, 12:30 PM   #5
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default

Quote:
Originally Posted by BANDOOK
Hi mahratt, my wife is Persian and says its not FARSI script but its written in Arabic which translates as 'For God but God and MOHAMMED is the Messenger of God.
sounds like this in English: la ilaha ela allah mohmmadan rasoul allah[part of the script is bit obscured]
hope this helps regards
Rajesh

Dear Rajesh!

Many thanks!

Dmitriy
mahratt is offline   Reply With Quote
Old 16th September 2015, 03:25 AM   #6
AJ1356
Member
 
AJ1356's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Nashville
Posts: 314
Default

Quote:
Originally Posted by BANDOOK
Hi mahratt, my wife is Persian and says its not FARSI script but its written in Arabic which translates as 'For God but God and MOHAMMED is the Messenger of God.
sounds like this in English: la ilaha ela allah mohmmadan rasoul allah[part of the script is bit obscured]
hope this helps regards
Rajesh
This translation of the Shahada is wrong, (There is no other god but God and Mohammad is the Messenger of God)

Dmitriy,
The text on this item is not Farsi, my guess is it is Turkish or maybe Uzbek, both languages are similar, I would lean towards Turkish. You have to keep in mind that Afghanistan and the Ottoman Empire had close military relationships, so it is not unlikely to find something Turkish in Afghanistan.
AJ1356 is offline   Reply With Quote
Old 16th September 2015, 02:26 PM   #7
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default

Quote:
Originally Posted by AJ1356
This translation of the Shahada is wrong, (There is no other god but God and Mohammad is the Messenger of God)

Dmitriy,
The text on this item is not Farsi, my guess is it is Turkish or maybe Uzbek, both languages are similar, I would lean towards Turkish. You have to keep in mind that Afghanistan and the Ottoman Empire had close military relationships, so it is not unlikely to find something Turkish in Afghanistan.
Dear AJ

Thank you for your opinion.

I can not agree with you that it is the subject of the Turkish or Turkish inscription. The Ottoman Empire began its relationship with Afghanistan before World War I (early 20th century). It comes to Afghanistan military advisers and modern firearms. It would be strange if the emissaries of the Ottoman Empire instead of modern rifles were brought into Afghanistan to powder measures for for old guns.

Dima
mahratt is offline   Reply With Quote
Old 27th August 2015, 05:19 PM   #8
kronckew
Member
 
kronckew's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Room 101, Glos. UK
Posts: 4,181
Default

Quote:
Originally Posted by mahratt
I know that it is - a powder measure. The question is how to translate the inscription on it ...
i know you probably knew and only wanted a translation, but others might not know, as you did not provide any detail other than a photo.

as this forum is a repository for research, it is nice to provide information for posterity. at least now it will show up in a forum search by others looking for powder measures.

little details on our big boy's toys like a description, provenance, size, composition, weight etc. add so much more richness to those admiring your stuff. and aid in others replying with information YOU may want to hear.

one must give as well as take. a famous philosopher who once greatly influenced a rather large country that i know you are familiar with, said 'from each according to their ability' before 'to each according to their needs' for a reason.
kronckew is offline   Reply With Quote
Old 27th August 2015, 06:07 PM   #9
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by kronckew
i know you probably knew and only wanted a translation, but others might not know, as you did not provide any detail other than a photo.

as this forum is a repository for research, it is nice to provide information for posterity. at least now it will show up in a forum search by others looking for powder measures.

little details on our big boy's toys like a description, provenance, size, composition, weight etc. add so much more richness to those admiring your stuff. and aid in others replying with information YOU may want to hear.

one must give as well as take. a famous philosopher who once greatly influenced a rather large country that i know you are familiar with, said 'from each according to their ability' before 'to each according to their needs' for a reason.
Salaams Kronckew and All, I think the words spoken here are absolutely fine and honourable so it would be a huge shame and dis service if Forum were to degenerate into simply pictures...Especially where such an item has good historical detail available to research.

We have a number of similar powder load devices likely to have come from Ottoman sources in Oman...and they make excellent artifacts for study. Actually a friend and client recently gave his entire collection largely purchased from me to Durham University UK.... for their students to study...in an archaeology / history related program.

The importance of research cannot be over stressed on such items at a time when so much stuff is being destroyed or stolen. Notwithstanding that it is only courteous and proper to add what you can, however little, or even in the case of knowing nothing to admit that and call for assistance...

In essence ..(though I make room here for a certain degree of fun and joviality in the collecting world) we have supporting the Forum what is in fact a grand Library record of all our notes so that perhaps in the future someone can carry on the quest for the knowledge I am rattling on about here... and not simply to become a drop box for pictures.

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 27th August 2015, 06:36 PM   #10
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default

Quote:
Originally Posted by kronckew
little details on our big boy's toys like a description, provenance, size, composition, weight etc.
This powder measure was purchased in the United Arab Emirates. Seller - an Afghan, who brought it from Afghanistan. Dimensions: length - 16cm, diameter - 2 cm. Material - iron.
mahratt is offline   Reply With Quote
Old 27th August 2015, 07:12 PM   #11
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Salaams Mahratt ~This is a fine item and in particular with its multi sided shape and script this is a rare piece.
Please See; https://commons.wikimedia.org/wiki/F...17_century.jpg for a similar 17th Century Ottoman powder measure.
Regards,
Ibrahiim al Balooshi.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 27th August 2015, 10:26 PM   #12
fernando
(deceased)
 
fernando's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
Default

Quote:
Originally Posted by kronckew
... one must give as well as take. a famous philosopher who once greatly influenced a rather large country that i know you are familiar with, said 'from each according to their ability' before 'to each according to their needs' for a reason. ...
Quote:
Originally Posted by Ibrahiim al Balooshi
... Notwithstanding that it is only courteous and proper to add what you can, however little, or even in the case of knowing nothing to admit that and call for assistance...
Come on guys; the forum appreciates your zeal but, no need to tie Dmitriy to the wipping post .
I would recall that these devices were once or twice discussed in the Ethno section and so are registered in the forum archives (which Ibrahiim enjoys calling library ). Looks like their Persian name is WAZNA-I-BARUT (Stones glossary).
fernando is offline   Reply With Quote
Old 28th August 2015, 11:00 AM   #13
BANDOOK
Member
 
Join Date: Jun 2013
Location: AUCKLAND,NEW ZEALAND
Posts: 624
Default

HERE IS MY POWDER MEASURE WHICH FORUM MEMBERS TOLD ME THAT IT WAS FROM OTTOMON EMPIRE,REPOSTING IT,CHEERS
Attached Images
 
BANDOOK is offline   Reply With Quote
Old 29th August 2015, 09:48 PM   #14
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by fernando
Come on guys; the forum appreciates your zeal but, no need to tie Dmitriy to the wipping post .
I would recall that these devices were once or twice discussed in the Ethno section and so are registered in the forum archives (which Ibrahiim enjoys calling library ). Looks like their Persian name is WAZNA-I-BARUT (Stones glossary).

Ola Fernando ! Yes you are right about the terminology Wazna I Barut or Wazna Y Barut and I recall the late Anthony North illustration and detail in his "Introduction to Islamic Arms".
Regards,
Ibrahiim al Balooshi.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 06:57 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.