|
26th April 2022, 10:37 PM | #1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Chania Crete Greece
Posts: 507
|
Yataghan translation please
Can someone help with the translation of the script? Thanks!
|
27th April 2022, 12:52 AM | #2 |
Member
Join Date: Oct 2015
Posts: 147
|
This is my favorite inscription on Yataghans )
The entire enemy are scattered at this knife’s blow, It takes revenge on the enemy like Zülfikar. |
27th April 2022, 07:47 AM | #3 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Chania Crete Greece
Posts: 507
|
Thank you very much Saracen! And the date is Christian 1746 right? (1159 islamic)
|
27th April 2022, 02:10 PM | #4 |
Member
Join Date: Oct 2015
Posts: 147
|
Yes, the Autumn of the Gregorian year 1745.
Engraved cartouches of this type often have an old date. The photo shows the date 1756, the middle of the Gregorian year. An old yataghan, it's a pity that he lost the handle. Bolster is authentic I think. |
30th April 2022, 11:05 AM | #5 |
Member
Join Date: Jan 2011
Posts: 1,079
|
The grip looks to have had a guard at some time.
|
|
|