|
8th December 2012, 04:56 PM | #1 |
Member
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
|
Need id and translation for a big blunderbuss.
Need id and translation for a big blunderbuss.
Hi everybody I hope somebody could be able to tell me more about this quiet big blunderbuss. I don’t know in which language the marks in the stock are. The total size is around 125 cm for around 6 KG. I Guess it was a English flintlock blunderbuss who was turn into percussion. IT will be fantastic is someone will be able to translate those marks. Best regards Cerjak |
10th December 2012, 07:19 PM | #2 |
Member
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
|
still need help
still need help to translate or ID the marks .
I hope it will solved.... |
10th December 2012, 07:59 PM | #3 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Sweden
Posts: 1,637
|
I don't know anything of blunderbusses.
But the motifs are Islamic talismans and the rattan bindings resembles those usually found on the Dayak mandau. So my guess is that it might come from the Banjarmasin area in south Borneo where both these features are common. Michael |
10th December 2012, 09:49 PM | #4 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Quote:
YES, it's Islamic talismanic writing, but, through Arabic language, means nothing intelligible by vocation, everything related to magic is often very obscure for the not initiated à + Dom |
|
10th December 2012, 10:04 PM | #5 |
Member
Join Date: Dec 2012
Posts: 33
|
i can read it and it is in arabic. but i can read only the individual characters because the words dont make sense. i think the word in the centre is similar to شيطان which means "devil" / satan.
but i am not sure. it is just a possible answer. |
11th December 2012, 07:43 AM | #6 | |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Sweden
Posts: 1,637
|
Quote:
See the related thread http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=16496 Michael |
|
10th December 2012, 10:06 PM | #7 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Sweden
Posts: 1,637
|
Dom,
Maybe the writing is based on simiya' (the art where the letters represent mathematical values of hidden words, names etc.)? Michael |
10th December 2012, 10:28 PM | #8 |
Member
Join Date: Jan 2007
Location: The Netherlands
Posts: 1,354
|
Wow. I like this blunderbuss a lot!
Very cool. I would say Banjarmasin area also as Michael stated, as there were a lot of Blunderbusses used in the Banjarmasin war. The knots indeed looks like dayak knots used to hold the two slabs of wood of the scabbard together. I've attached an image of some blunderbusses on a litograph of (about) 1881, Bronbeek museum Arnhem. Thanks for sharing! Maurice |
1st March 2014, 03:27 PM | #9 |
Member
Join Date: Jun 2013
Location: İstanbul
Posts: 22
|
[QUOTE=Cerjak]still need help to translate or ID the marks .
I hope it will solved....[/QU ı read '' haci sedat tahir '' but after words not familiar |
3rd March 2014, 08:05 PM | #10 | |
Member
Join Date: Jan 2012
Location: FRANCE
Posts: 1,065
|
[QUOTE=archer burak]
Quote:
Please could you let me know from where are you reading those words and what it means : word or name ? Best Cerjak |
|
5th February 2014, 11:08 PM | #11 | |
Member
Join Date: Jun 2013
Location: İstanbul
Posts: 22
|
Quote:
|
|
|
|