Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 13th February 2014, 12:39 AM   #1
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,219
Default Translation for Turkish Jade Kard/Bichaq Needed

Greetings folks!

I acquired a very nice Ottoman kard/bichaq. The scabbard is silver with a brass throat.

The blade is higher contrast wootz with gold koftgari inscription.

Regarding the hilt, it is dark green jade with a ruby stone in the end. Also the bolster appears to be cast gilt brass.

What I need is a translation of the inscription. I think it is a Quranic verse with the word "Allah" in it, but that is a guess. What is this truly saying?

Zukran in advance.
Attached Images
    
Battara is offline   Reply With Quote
Old 14th February 2014, 05:10 PM   #2
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,219
Default

Is there no one to help me? Please, pretty please?
Battara is offline   Reply With Quote
Old 14th February 2014, 05:25 PM   #3
AhmedH
Member
 
AhmedH's Avatar
 
Join Date: Nov 2013
Location: Cairo, Egypt.
Posts: 142
Default

Quote:
Originally Posted by Battara
Is there no one to help me? Please, pretty please?
Salaams Battara!

The Qur'anic verse reads as follows:

نصر من الله و فتح قريب و بشر المؤمنين

Translation:

"Victory from ALLAH and a conquest in the near future, and give glad tidings to the believers."

This is the final part of the 13th verse of Surat al-Saff in the Qur'an.

The "conquest in the near future" was the Prophet Muhammad (PBUH)'s conquest of Makkah (Mecca) in the year 8 A.H. (630 C.E.).

Hope this helps!

Best regards,
Ahmed Helal Hussein
AhmedH is offline   Reply With Quote
Old 14th February 2014, 05:29 PM   #4
AhmedH
Member
 
AhmedH's Avatar
 
Join Date: Nov 2013
Location: Cairo, Egypt.
Posts: 142
Default

Quote:
Originally Posted by Battara
Is there no one to help me? Please, pretty please?
PS: For any Arabic inscriptions that you wish to know, please send me a private message, or you could even email me; if you wish. I'm sorry, but sometimes I may miss a posting that needs an answer that I maybe able to provide; yes, it happens that I sometimes miss questions that I know their answers, so I don't answer them immediately.

Best regards,
Ahmed Helal Hussein
AhmedH is offline   Reply With Quote
Old 15th February 2014, 03:40 AM   #5
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,219
Default

Zukran, Ahmed. I will keep this in mind......

I appreciate your great help. I wondered if it came from the Qur'an.

Again Zukran and Masalaama!
Battara is offline   Reply With Quote
Old 15th February 2014, 05:19 AM   #6
AhmedH
Member
 
AhmedH's Avatar
 
Join Date: Nov 2013
Location: Cairo, Egypt.
Posts: 142
Default

Quote:
Originally Posted by Battara
Zukran, Ahmed. I will keep this in mind......

I appreciate your great help. I wondered if it came from the Qur'an.

Again Zukran and Masalaama!
Salaams, Battara!

Yes, the text comes from the Qur'an.

BTW, it's "shukran"; not "zukran"! But no need to thank me, for I find myself completely at your disposal, Sir.

Best regards,
Ahmed Helal Hussein
AhmedH is offline   Reply With Quote
Old 15th February 2014, 07:42 PM   #7
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,219
Default

Sorry - I was using Moroccan Arabic.
Battara is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 11:50 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.