|
18th September 2010, 08:17 AM | #1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 1,247
|
"Snickersnee?"
I just ran into this wonderful term again. It's supposedly a corruption of the dutch for "thrust and cut," and in Victorian England, it supposedly went from a term for knife fighting to mean a large, sword-like knife. It also made an appearance in Gilbert and Sullivan's Mikado (who was wearing a snickersnee in one verse).
My question: has anyone ever seen a large, late Victorian knife or sword actually labelled as a snickersnee, or was it just a word? Since it showed up in the Mikado, I'm also wondering if perhaps it had something to do with Japanese blades, and Victorian misperceptions of these weapons. Best, F |
18th September 2010, 06:56 PM | #2 |
Arms Historian
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 9,957
|
Another good one Fearn!
"...as I gnashed my teeth, when from its sheath I drew my snickersnee". William S. Gilbert " The Mikado" (1885) As you've already noted, this unusual term is a corruption of the old Dutch words, stecken (=stick or thrust); snee, from 'snijden' (=to cut). The term itself seems to have developed by about 17th century, but had become used figuratively as well, suggesting combat or fighting, scrapping as well as any weapon used to do so in cutting or knife fighting sense. It seems it was used in political parlance in more recent times, i.e. "..you grasp any snickersnee you can get hold of and fight the best way you can". -Va. Democrat Howard V. Smith The apocryphal story about a Japanese sword falling off the wall in Gilbert's study, startling him out of his writers block to produce a new opera to meet a contract is of course contrived in degree. Actually, by the 1880's, the British fascination with all things Japanese was at a peak, and Gilbert, much as many Londoners, had the sword probably as a conversation piece like many such items available at the time. Apparantly, the sword did exist as stated, and did inspire the Japanese theme, however the falling off the wall thing probably never happened ("The Sword that Never Fell", Brian Jones). "The Mikado" was a satire and comedy used metaphorically to disguise Gilbert's criticisms of matters at hand in London in those times, and with such dramatically exotic setting worked perfectly. As it seems, many of the names, terms etc. seemed almost Dickensian in silliness, and the funny sounding term, snickersnee fit well into the context in trying to portray otherwise grim things humorously. Much as the way the term, scimitar, has crept into the descriptive terms used for weapons, the term snickersnee is likely a literary prop more than describing an actual weapon. I admit I honestly had never heard the term before this, and its great to learn more on it. The tale of the sword falling off the wall though rings well to me...I can recall sitting at the desk in my own study once some years ago, and a sabre sitting on a shelf in the bookcase behind me fell off. It struck the chair I was sitting in, leaving a great nick in the arm of the chair, and scared the u know what outa me! Even if I didnt have writers block, it sure got my engine runnin'! Thanks very much Fearn, All the best, Jim |
18th September 2010, 07:39 PM | #3 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 1,247
|
Thanks Jim for that great summary.
Admittedly, I got to it from rereading Lewis Carroll's Jabberwocky: One, two! One, two! and through and through The vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head He went galumphing back. The interesting things here are that: a) no one (including Lewis Carroll) knows what vorpal really means, b) the vorpal sword normally portrayed as some knightly great sword, but c) there's general agreement that Carroll was thinking of a snickersnee when he wrote snicker-snack. (Wikipedia link). I know that Jabberwocky is a non-sense poem, but I keep wondering if there was yet another hidden joke in there, if Carroll was thinking of a kitchen knife when John Tenniel (and everyone after him) drew the vorpal sword as some sort of dragon-beheading heroic weapon. Lewis Carroll did like jokes like that. Best, F Last edited by fearn; 18th September 2010 at 10:58 PM. |
19th September 2010, 02:16 AM | #4 |
Member
Join Date: Jun 2008
Posts: 227
|
"First let me say my catechism,
Which my poor mother taught me." "Make haste! make haste!" says guzzling Jimmy, While Jack pulled on his snicker-snee." ...I remember this from school. |
19th September 2010, 04:02 AM | #5 |
Arms Historian
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 9,957
|
Fearn, ya rascal! I knew there was more to this You are truly a man of eclectic esoterica, and what fun it is to hear these tidbits in literature.
You're right, there is far so much more to Carroll, and for that matter most of these Victorian writers. Its like art, there is so much more than seen or read. "...whilst part of what we perceive comes from our senses from the object before us, another part (and it may the larger part) always comes out of our own mind". -William James I think it is why it is so timeless. Stephen, a great example of what another parlance might be? I always love it when these unusual topics bring out so much from us all. All the best, Jim |
19th September 2010, 05:37 AM | #6 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 1,247
|
Why thank you sir!
Beside that, it's fun to come across the name of an unknown weapon, and try to figure out if the thing really existed or not. If a snickersnee is a literary prop and not a real weapon, then it's fitting that the vorpal sword is a snickersnee, isn't it? Best, F |
|
|