Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 2nd November 2009, 06:53 PM   #1
ksbhati
Member
 
ksbhati's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Rajasthan, INDIA
Posts: 25
Question Shamshir Cartouche Translation Help

Hi !

I was wondering if anyone could help in translation of this Shamshir Cartouche. There is some loss in the gold inlay but it seems readable.

Thanks in advance.
Attached Images
 
ksbhati is offline   Reply With Quote
Old 13th December 2009, 07:24 PM   #2
ALEX
Member
 
ALEX's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 936
Default

Namaste, Ksbhati
This is a very fine wootz blade... fantastic!!!!
The cartouche reads: "Walaed Shah Abbas", meaning "Reign of Shah Abbas. It most likely refers to the Safavid king Abbas (1587-1629), but the blade is probably 18th Century Safavid, but hard to say without seeing it complete.
ALEX is offline   Reply With Quote
Old 15th December 2009, 05:07 PM   #3
ksbhati
Member
 
ksbhati's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Rajasthan, INDIA
Posts: 25
Default

Thank you alex. The blade is very high quality and probably early 17th century in my estimate. It has bold and wavy johar.
ksbhati is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 05:06 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.