|
14th February 2006, 08:29 PM | #1 |
Member
Join Date: Jan 2006
Posts: 178
|
translate
please.
Who can translate this writing? on this little sword (afganistan ? ) thanks galvano |
21st February 2006, 07:01 PM | #2 |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
hi
I like your sword, the handle is really handsome, as far I know, it's look Afgan but after does some adjustments on the "writing", sorry to tell you that I doubt about a meaning for it, may be a blacksmith mark, or ? judge by yourself with "your" new writing picture à + Dom |
21st February 2006, 07:12 PM | #3 |
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 190
|
It is a pulowar, certainly, and a very nice one at that.
The inscription is problematic as with many "frontier" blades-- it has the necessary characters to form the word ASSAD but they are jumbled. This probably was copied by an illiterate craftsman from a blade with the name Assad Allah upon it. The fact that the inlays are a touch rough and are executed in copper support this. Ham |
21st February 2006, 07:20 PM | #4 |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
after reflexion, may be a "cartouche" with date
- 1??6 or 7 or 9 partly erased à + Dom nb/ in my doc's I had this pic about a "Pouluar Afgan XIXth century, blade is different, but handle similar |
21st February 2006, 07:45 PM | #5 |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
Sorry Ham
Sorry Ham,
I sent my post without seen yours before your analyse seems better than mine it's true that could be the reminding of 2 "l" letters and in the word "Allah" there are 4 vertical regards à + Dom |
|
|