Hi Nandin,
It actually makes more sense,
espingarda doesn't sound arabic at all. In fact, my grandad in Galicia used to call me that, on account of my being tall and thin.
OTOH, it might be that the involvement in North Africa of both Spain and Portugal brought that word home from it being used there.
Regards
M
Quote:
Originally Posted by fernando
Hi guys,
Just a little note; the current term for a shoulder arm in Portugal is ESPINGARDA.
Nando.
|