Quote:
Originally Posted by Dom
Hi Zifir, salam aleikum
thanks for your help in translation, but PLEASE
if you note any error in our effort of translation
as far as too many time it's turkish weapons are concerned
do not be shy to correct us, at least we will learn some thing
I am talking truely
best regards
ŕ +
Dom
|
Hi Dom,
Majority of yatagans seem to have inscriptions written in simple Ottoman Turkish rather than in more elaborate elite language which included many persian and arabic words. Otherwise they will be easier for you to read. And these are mostly simple ryhmes rather than complex verses of poems. (Good excuse for my amateurish translations
Tatyana you're very welcome.
By the way, I came across an interesting reference today. In a document dated to 1877, the Ottoman government gave an order of 10,000 yatagans for the army, each for 70 gurush (100 gurush = 1 Ottoman lira, 1 Ottoman lira = 1.10 pound sterling). It was interesting to learn that the army was still using yatagans at such a late date.