Dear Erlikhan, if it was a Westerner on the phone, I would call it "a very long kilic". If I was talking to a Turkish friend, the correct term would be "a very long Turk kilici". In either case, there would be no need to an emphasis on the double-edged yalman. And under no circumstances could it be classified as a "pala".
Personally, I always believe in sharing the knowledge. If people are using the wrong terminology, it is our responsibility to correct them. Of course you can't suddenly correct every single dealer at the Covered Bazaar. But at least you can start from somewhere; your friends who learned from you may correct their friends next time when they are talking on the subject, and hopefully, things can improve in time.
My two cents....
|