Well, i don't really mean to throw any gasoline on the name game fire, but if we are to accept
Spirit of Wood as any kind of authoritative source, the hilt on this keris in question as well as the examples supplied by Kai and Laowang are much closer in form to what Noor & Khoo refer to as "Pipit Teling", shown at the top of page 134. This hilt has the longer neck we are seeing in the examples presented here. It is specifically described as originating in Terengganu. What
they call "Anak Ayam" is shown of page 136, a shorter neck with a much more pronounce protruding top fin. Since the name "Pipit" refers to a sparrow and the name "Anak Ayam" refers to a baby chicken (chick) this visually makes a whole lot more sense to me as the one they describe as "Pipit Teling" has much more of a sparrow form and what they describe as "Anak Ayam" looks much more like a baby chick.
Of course, if you google "Anak Ayam Teleng" you will find that there is great confusion out there in the market place as to the proper names for these hilts. I find numerous examples of sellers who describe the Northern Jawa Demam, which apparently is now known to many as "pekaka", as "Anak Ayam". Now, we do know that at one time "pekaka" (or possibly "perkaka") once referred to the tajong hilts due to their similarity with the kingfisher bird. How long will it be before all these names morph once again? If sellers persistently refer to hilts by names that once meant something else, how long before that becomes the norm and these designations shift? This is the crux of the problem with this name game IMHO.