Thank you guys for your input on my 'unfriendly' looking specimen. I was glad to read your considerations woven around the gothic P mark. Hmmm, i love marks.
Billman, i appreciate your dissertation on the etymology of the billhook, as also your assumption that this term only appeared around the XIX century. I also notice that, in your attached paper, the 'multilanguage' charts in which you determine the translation of parts names do not contemplate portuguese.
But i guess i rather stick to the etymology of a much earlier nomenclature, that of Bisarma, a Portuguese name adopted from the French Guisarme (Old French Gisarme) attributed to a fusion of tool and pole weapon in use as from the XI century,
Naturaly a sturdy Bisarma used in the XVI century, like this one, although not denying its tool origins, certainly holds definite weapon features, as visibly having lost its abilities to prune tree branches or cleaning bushes.
.
|