Ethnographic Arms & Armour

Ethnographic Arms & Armour (http://www.vikingsword.com/vb/index.php)
-   Ethnographic Weapons (http://www.vikingsword.com/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Pulwar with inscription, can anyone translate? (http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=3353)

Jens Nordlunde 13th October 2006 03:49 PM

Pulwar with inscription, can anyone translate?
 
1 Attachment(s)
The pulwar has a inscription on the blade, can anyone help with a translation?

Jens Nordlunde 13th October 2006 03:55 PM

1 Attachment(s)
..and the inscription.

sabertasche 15th October 2006 06:06 AM

Can I ask what the little square thingy is as well?

G

Jens Nordlunde 15th October 2006 10:40 AM

The Buduh (can be spelled in different ways) is a talisman, which is supposed to protect the owner of the sword and make sure he is victorious. It can be seen with four, six or nine squares, but four squares are most common. In each square is a number, representing a letter. The use of the Buduh, as we know it now, is very old, some say it goes back to around 1300. In the first quarter if 1200 al-Buni tells about a Buduh, but he does not give any description of it. It is seldom, if ever, seen alone, always together with some other inscription. (Buduh – A Talisman, by Torben W. Flindt, 1968).

ham 15th October 2006 11:11 PM

I have heard it pronounced Baduh in Saudi but then that may be dialectal. The reason for the equal subdivisions with these marks is that each bloc is supposed to contain a different numeral or character (Arabic characters also have a numeric value.) These are arranged so that whether added from side to side or top to bottom, they sum the same. Hence the baduh is considered to have talismanic porperties.

Ham

B.I 16th October 2006 12:34 AM

another interesting note, is that haider ali incorporated his name into the baduh, forming his own talismatic square. seemed to have work, given his success in the south!

Jens Nordlunde 16th October 2006 10:34 PM

It seems, according to Die Orientalische Sammlung Henri Moser, Charlottenfels, Bern, 1955, Switzerland. Page 102 #57 that the sword has a Buduh, but no numbers and no letters. The blade is signed by Assad ‘Ullah.
On page 101 the Bduh (as it is spelled) is explained. It seemed to have been used on letters also, under the address, to ensure the safe arrival of the letter.

The thread has however come a bit off track - can anyone translate the chartouche?


All times are GMT +1. The time now is 04:18 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.