![]() |
need help with translation on yataghan
4 Attachment(s)
Newly aquired yataghan, suprized me with the script. did not realize it was there, white horn handle with silver plated designs. some trim is missing but the blade remains incredibly sharp and straight. I had the inscriptions read , the name of the maker is evident, but on the other side, arabic, farsi, or old turkish mix, has everyone confused. can anyone help..thanks ahead of time.
|
is it that no one can read the inscriptions or that nobody wants to help?
|
Quote:
why to believe that "nobody wants to help?" :rolleyes: :rolleyes: here, we'r a "gang" isn't ;) :p ;) my favorite translator :D confirmed me that it's a poem wrote in arabic (not turkish or farsi) but the pic resolution, and the "nas'r" fashion (letters inside others letters) trouble her to translate the text so sorry for u :o à + Dom |
All times are GMT +1. The time now is 01:53 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.