Ethnographic Arms & Armour

Ethnographic Arms & Armour (http://www.vikingsword.com/vb/index.php)
-   Ethnographic Weapons (http://www.vikingsword.com/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Syrian Dagger for Arabic translation please! (http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=14458)

spiral 1st November 2011 01:07 PM

Syrian Dagger for Arabic translation please!
 
4 Attachment(s)
Heres a Syrian dagger I picked up a few weeks back, I think its the Magadali Shams type, interestingly {for me anyway!} it is made from an old file blade.

I know the script on these has often degenerated so far to be unreadable, but a fellow forimite has suggested that the script on this might be translatable?

Any & all help & comments/information welcomed.

Spiral

Dom 5th November 2011 02:40 AM

2 Attachment(s)
Quote:

Originally Posted by spiral
Heres a Syrian dagger I picked up a few weeks back, I think its the Magadali Shams type, interestingly {for me anyway!} it is made from an old file blade.

I know the script on these has often degenerated so far to be unreadable, but a fellow forimite has suggested that the script on this might be translatable?

Hi spiral
I may confirm you about the origin of your dagger, it's a "Majdal Shams' Druze jambiya"
your fellow's suggestion, it's too much optimistic ... :p
I've 2, and never been able to get a translation,
even if my wife is completly fluent in Arabic (mother tongue)
may be Druze language wrote with Arabic alphabet, it's a suggestion
I'm sorry for you :shrug:
any way your "Majdal or Magdali Shams" is very nice, congratulations

à +

Dom

spiral 5th November 2011 09:21 AM

Thank You for trying & your comments Dom!

Druze language would certanly make sense,

All the best,

Spiral

Atlantia 5th November 2011 02:49 PM

1 Attachment(s)
Sorry Jonathan,

It's still much les 'debased' than the script oftem is. Don't give up hope!
Look at mine, barely more than a series of squiggles:

spiral 6th November 2011 02:31 PM

Cheers Gene, Perhaps oneday we will find some who speaks Druze if were lucky!

J

AJ1356 6th November 2011 03:03 PM

Translation for this is , No man like Ali, no sword like zulfiqaar.

spiral 7th November 2011 04:06 PM

Quote:

Originally Posted by AJ1356
Translation for this is , No man like Ali, no sword like zulfiqaar.


Thank you so much! That particular mystery solved!


Interesting its such a classic Islamic statement.

Can I ask which side of the blade says what?

Thanks Again,

Spiral

AJ1356 7th November 2011 04:35 PM

The first close up picture, in the same side after Zulfeqar, it say more but I could only make ... "this sword" ... sorry could not be of more help, my Arabic is limited at best.

spiral 7th November 2011 04:43 PM

Thank you again!

Spiral


All times are GMT +1. The time now is 09:06 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.