![]() |
Tcherkessian powder flask translation please.
I hope someone can translate this inscription.
I think this is very complicated because of the language. Regards kurt |
Pics of powder flask
2 Attachment(s)
I hope the pics are OK
|
1 Attachment(s)
Hi Kurt
Thanks for pic's qualty :D inscription (reading from right to left) BONG BEN CHAMAFA AMAL either MADE BY CHAMAFA SON OF BONG à + Dom |
Translation
Thanks Dom for the translation.
The name "Bong" is unusually! If the notice you before? Regards Kurt |
Quote:
my background it's more based on "Arabic World" than on "Ottoman Empire" - Tcherkessian either Causasian family names are foreigners for me, sorry :shrug: à + Dom |
Quote:
I asked a friend from the Caucasus because of the name "Bong" Here is his answer: in Caucasus we haven't the name Bong it's not Asian aria..., His translation attempt : Amal Chamafa bin (?Yunadj ??) Dom would you verify this please. Regards Kurt |
Quote:
back on subject :p might you find here in pictures, following the translator's explanations :D http://img25.imageshack.us/img25/9427/bongel.jpghttp://img27.imageshack.us/img27/6545/yonge.jpg need two (2) points to have the letter Y :shrug: I cannot said more :o à + Dom |
[QUOTE=Dom]Hi Kurt
back on subject :p might you find here in pictures, following the translator's explanations :D http://img25.imageshack.us/img25/9427/bongel.jpghttp://img27.imageshack.us/img27/6545/yonge.jpg need two (2) points to have the letter Y :shrug: I cannot said more :o à + Dom Thanks again for the translation. I'm sorry for asking for the name "Bong". Perhaps the master was unable to write properly. I have the same problems with the English language. Regards Kurt Hi Dom , |
All times are GMT +1. The time now is 09:37 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.