Ethnographic Arms & Armour

Ethnographic Arms & Armour (http://www.vikingsword.com/vb/index.php)
-   Ethnographic Weapons (http://www.vikingsword.com/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Need id and translation for a big blunderbuss. (http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=16489)

Maurice 3rd January 2014 08:06 PM

Achenese blunderbuss
 
6 Attachment(s)
Here's the Achenese blunderbuss in my collection.

asomotif 18th January 2014 11:20 PM

2 Attachment(s)
Here is my blunderbuss. tower lock flintlock

Maurice 19th January 2014 04:47 PM

That is a nice one Willem!
You've robbed it out of the museum?

Please share some images of the upperside of the barrel. I would love to see how it's decorated!

Maurice

Cerjak 19th January 2014 07:31 PM

Hi Willem ,

At last you have find a very nice one more like the second one I have post here. Same Tower flintlock and carved butt stock
Congretulation nice find !

Cerjak

asomotif 19th January 2014 10:05 PM

3 Attachment(s)
Thank you Cerjak and Maurice
I was very happy too with this find.
The barrel was rusty when I bought it, and after a bit of cleaning the inlay became visible. Not to mention the twisted barrel structure.

here are 2 pictures of the inlay. not very unusual inlay. But in a good condition considering the age.
I will try to make some more pictures soon.

Best regards,
Willem

archer burak 5th February 2014 10:08 PM

Quote:

Originally Posted by Cerjak
Need id and translation for a big blunderbuss.
Hi everybody
I hope somebody could be able to tell me more about this quiet big blunderbuss. I don’t know in which language the marks in the stock are. The total size is around 125 cm for around 6 KG.
I Guess it was a English flintlock blunderbuss who was turn into percussion.
IT will be fantastic is someone will be able to translate those marks.
Best regards

Cerjak

Hi all , ı read hacı sadraci on butt it arabic but not Türk :)

archer burak 1st March 2014 02:27 PM

[QUOTE=Cerjak]still need help to translate or ID the marks .
I hope it will solved....[/QU
ı read '' haci sedat tahir '' but after words not familiar :)

Cerjak 3rd March 2014 07:05 PM

[QUOTE=archer burak]
Quote:

Originally Posted by Cerjak
still need help to translate or ID the marks .
I hope it will solved....[/QU
ı read '' haci sedat tahir '' but after words not familiar :)

Dear Archer,

Please could you let me know from where are you reading those words and what it means : word or name ?
Best

Cerjak

Cerjak 27th December 2015 05:17 PM

Aceh warriors with blunderbuss
 
1 Attachment(s)
Quote:

Originally Posted by Cerjak
Two pictures with similar Blunserbuss.
May be someone have better pictures ?

One more picture


All times are GMT +1. The time now is 11:50 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.